2004-10-12 23:51:43尚未設定

大鼻子情聖 - Cyrano de Bergerac II.

而這部片的配樂,也值得好好介紹。
電影找來具有濃厚古典背景的尚-克勞德‧博蒂(Jean-Claude Petit)擔任配樂,他選擇用小喇叭來代表男主角西哈諾。嘹喨的小喇叭,但卻沒有別的樂器相和,聽起來顯得格外悽涼,也代表著西哈諾才華橫溢,卻一生孤寂。

我是先看過電影再去找原著劇本的,中文劇本由王若璧翻譯,遠流出版。這本中文譯本完全抓到了原著法文劇本的精髓,是少數翻譯本翻得如此「忠於原味」的。

電影我已經看過好多次了,中文劇本我也看到可以背了。但每次再看,還是依然會感動不已─爲西哈諾的堅持而感動;也爲西哈諾寧願獨自躲在陰影中,默默守候的執著而感動。

他說他自己「無所不能,卻一事無成」。他是一個不平凡的人,卻每樣事情都不順利,就連死亡也不例外。他擁有所有的頂端,卻得到所有的相反。

但就像他說的:「只要在自己花園裡撿到的,不論是花、果實、甚至是葉子,都該心存感激……即使天生不是橡樹或菩提,也不屑做寄生的蔓藤。也許長不太高,可是全憑自己!」

我想他並不後悔。

ps.這部電影的海報,我也非常喜歡。海報上一把劍插著一片玫瑰花瓣,代表西哈諾的瘋狂與浪漫;勇敢與柔情。