〈迷路的詩〉(盜題散文)(六稿20250529)
〈迷路的詩〉(盜題散文)
音響正播放著歌手徐懷鈺的最新專輯《光致.蛻變》。
〈流放〉
鎖和鏈
陪行的衙役在境內
依序的生祠中署名
報和到
祈雨的地界
尪姨婆娑階下舞唱生
和鳴囚車
緩緩地通過泥濘的沼澤依序在各羊腸小徑旁報到
認罪再次地認罪
被賦權木蘭
之墜露才能通往版圖上邊境和邊境洗滌
迎風晶瑩的身上
隨
行者漸漸多了起來帶上各地認罪的文書副本
和沿途深淺不一的刀疤
(猶太教傳教士沉默著)
枯井
受刑是沿途一直降靈
墨翟念出沙盤上的童謠招撫各地渡津
到處在道旁受命
在山路旁停下了,
同行的衙役
是遭貶謫的稗官,念念不忘水中月
以詩贊羔羊被映真
回原形的傳教士奮力地張開
血目不識身上斑斑
拓樸娑婆世界
他忘了故鄉的方言
所有的罪刑
最初的約定等待封禪的那天再譯一次身上
凝固的血汗以椒漿沾
了滿身將離瓣瓣
初稿於10/11/2016 10:58 AM人文學科碩士的自己竟無法了解數學和電子科學的世界觀,如何能再言心理學或牛頓、愛因斯坦、甚或熵的世界觀呢?自己以洪蘭的譯本立說,又是否可行?「知識」從何得來?自由者何?《史記•太史公自序》:「藏之名山,副在京師」與古文經;歷史陳述上的真、偽與對、錯,該如何在治學時針貶人物(或者不該?)?柯公解讀出了耶誕停戰日,並回憶當年的鬼故事。二稿於10/11/2016 1:37 PM新聞播報消防隊員台東知本的救災情形,將「陪行」易成「同行」。三稿於4/20/2022 2:03 PM「將離」是「芍藥」的別名。
喜歡用美式咖啡壺煮咖啡(耶加雪菲)。
滴漏的美式咖啡壺,預設了下方咖啡瓶的存在,所以有著缺口;而後,就算咖啡壺不在場了,咖啡壺依舊如此,關於「物」。
沒有咖啡瓶了,咖啡壺的缺口依舊。
和友人談起往昔(史詩搖滾天團Pink Floyd〈Your Possible Past〉),忘了有沒有s……
(Yours?Pasts?)其同學發生車禍,不治身亡(默禱)。主詞是誰?念茲在茲地想起了楊照的作品,十幾年前,《為了詩》的台北新書發表會上,我拿著《迷路的詩》,請具有哈佛大學歷史博士班學歷的楊照,在〈另一種真理的探求〉篇章中的文句旁簽名:
詩的本質就是打亂原來靜態、視為自然的感官或語言世界,予以錯置、扭
曲、重新來製造新的意義,不是嗎?在新的範疇的刺激、挖掘這一事上,
李維史陀和華滋華斯是沒有兩樣的……
當時在會場上,就讀後段放牛班歷史研究所碩士班的我提問:「請問楊照先生,您還在迷路嗎?」楊照抬頭望天撫髯長嘆,經過了一炷菸的時間,肯定地回答:「是的,我還在迷路。」。
大學中文系畢業的我,被指導教授命令以「敘事學」研究《左傳》,彼時我尚未意識到《禮記.經解》所謂「《春秋》之失:亂」(應該是「『春秋』之失:亂。」?)所招致所帶來的嚴重性,在論文中不引文地比較了《公羊傳》和《穀梁傳》;如今回想起了一位學弟當時的說詞:「……我覺得編年體比較科學精準。」,我不置可否故作高深莫測而沒有回話地笑了一笑……杜預在〈春秋序〉中表示著「《春秋》以錯文見義」(凌亂交錯),讀出科學精準,需要花費多大的苦心;而不是後人整理所得的「左傳紀事本末」、「左傳事件始末」......不同時間點的先後串接,造成了不同的事,造成了「事」的不同。
海德格《存在與時間》。關於敘事學,或者文學的進程,文字成品不再被視為「作品」(work),而是被當成了「文本」(text);其導致了作者(the author)的退位,成為了敘述者(the narrator);文字成品的「意義」不再像是寓言故事般地由作者劃定,而是讓讀者參與、創造。
(張大春在《小說稗類》有提到,而《小說稗類》的篇章,也成為了歷史學系大學部「歷史概論」課堂的教材。)橫看成嶺側成峰,文本的多樣化,每個人有不同的意義。
參與,創造,生命的跌宕。「存在與時間」。咖啡瓶不在場了,美式咖啡壺卻依舊有著缺口,物是,而人呢?
傷口依然……人、物能分離嗎?真的可以物是人非嗎?畢業後,有幸可以參加文壇某前輩師長成立的讀書會,我發表了前文的〈流放〉,紀念一位留學英國、碩士論文研究《離騷草木疏》、博士論文研究傳教士的學姐。最後輪到該位研究所(在職專班?)尚未畢業的前輩師長發言時,她向某位長友表示:「看吧!我就說『木蘭』不是花木蘭!」(他們有事先討論過拙作?!)並表示我提到的「敘述者」:「我們都稱作『讀者』」,因車禍受傷有語言障礙的我,當時還未意識到「我們」是誰、知道「敘述者」不是「讀者」的我,慣性地笑了笑,守禮地沉默不應對。
不作對。
車禍至今,也逾三十年了,隨著不同生命意義的探索,我的文學作品(文本?)也有所變化。之前在讀書會,發表更「亂」的作品,不論我多次表示著七等生、施明正、高行健……似乎都起不了作用,一位與會卻書讀不夠多的年輕小說創作者表示:「你能用簡短的一句話表示這篇作品的意義嗎?」我微笑不作答。
(這是長年以文學寫作為職志的我一直想要吶喊的。六年九班的我國小的國語習作,有著要寫出國語課課文「意義」的「大意」。但是我一直覺得很奇怪,如果文學作品必須要求「意義」,「意義」指向、等同於「文學作品」,那麼何來「文學作品」,何來「文學」?)文、事、義,桐城派?
錯文以見義。
會後大家搭乘電梯下樓,小說創作者笑著對我表示「……可是有人很隨便輕率地交稿。」當時我還尚未意識到指向我,於是微笑不作答。(讀書會主持人,中文研究所尚未畢業的該位前輩師長,常指責我在分析我的作品(文本?)時「炫學」、「讀者不知道怎麼辦!」)。
不是問號,也沒有問號。後來,一位文壇前輩師長隱諱地對我表示「不可以比老師厲害。」,我似乎察覺到了什麼,不確定地點頭示意微笑不作答。
終於意識到我遲到了。(痞子蔡的新作《貞晴》。)遲到,而貞情不是真情了。
羅智成發表新書:《詩緒:我的詩學筆記》,很明顯是超簡單常見的諧音「思緒」。我想起了「中國」的「大道至簡」、我想起了梵諦岡羅馬教宗們和西洋文學史,都以拉丁文或更深奧的的往昔「經典」論述;我想起近日政壇上,獨派立委對統派立委表示「豎子」(卒仔)不是髒話三字經,可參見經典《左傳》、《戰國策》、《史記》……獨派立場卻研究「中國」思想的我就手足無措了……
後來,我離開了讀書會;後來,網路的人間魚詩社推廣「編年詩人」;後來,作家(敘述者?)多在作品(文本?)之後加註或析言些許;後來,在網路被文壇(?)眾人圍毆的我,見到了讀書會該小說創作者的言語:「之前不喜歡一個人的文學風格,後來才知道他車禍受傷,思想才會奇怪……」;後來,前輩作家師長表示我因為車禍受傷,導致語言障礙和寫作的困難……
(誰告訴小說家我車禍的?)後來,從炫學到智障,我已經停筆兩年了。
美式咖啡壺始終都有缺口,人呢?
歷史研究所畢業的我,後來在國家圖書館網站的「臺灣博碩士論文知識加值系統」中知道了自己是中華民國台灣(前總統蔡英文閣下所言)建國超過百年以來至今,首位也唯一一位學位論文直指《左傳》的歷史研究生;雖然劉知幾與維基百科都表示《左傳》是史書……
在一本清華大學前輩師長(已退休)的大作上,看到師長表示中研院院士 余英時先生是新儒家學者的敘述;我想起了先生著有《風吹水上鱗》,大篇幅且引證歷歷地表示其業師 錢賓四不是新儒家學者的陣營(所以先生也不可能是新儒家學者)(?)。都建國超過百年了,前輩學者們至今卻仍與我輩相關……我想起了自鬼雨書院畢業的羅智成,也要大道至簡、還至本處(佛家語)地使用簡而易見的諧音,就不知所措地笑了起來。
我的歷史學位論文口考官之一,是中研院中國文哲所的研究員,相當感謝,雖然後來我才意識到中研院還有史語所的存在……
後來,我才意識到,我的指導教授故意使弄我與一位研究《公羊傳》的學者不合(學術上,《左傳》與《公羊傳》雖然都是繼承《春秋》經的傳書,但彼此釋義不同;歷史上,《左傳》學者多與《公羊傳》學者對立,關於學問出自生命歷程、立場?),關於我的遲到。
與我的寫作,從炫學,蛻變成智障。
我想起了我曾請教後來政治立場,有別於傳統黨外、獨派演變而成的民進黨的楊照:您還在迷路嗎?
後來,我想起了楊照讚譽七等生;兩年沒有寫作的我。
微笑,不再作答;大道至簡?
你能用簡短的一句話表示這篇作品的意義嗎?(那些我在大學時代就困惑的fit、correct match)。
蛻變、成長,迷路,Pink Floyd〈See Saw〉。
初稿於5/16/2025 6:57 PM小病癱瘓在床上數天;網友談起了車禍的友人。
佚凡案:
本文又被退稿了......
詩餘:
你們會照顧高雄的作家嗎?
佛光大學歷史學系研究所碩士班畢業的佚凡
很尊敬並感謝曾任(?)中華人民共和國「國家清史委員會」委員太老師輩分的 捷公陳捷先老師
被尊稱捷公
老師當然學問以及為人都讓吾輩尊敬
在 余英時先生表示「可以」不修清史的前提下
捷公將知識所得畫成一本又一本的白話文「寫真」系列
發行出版推廣於世
這也是我的碩論
會以《漢書》為底本,而不是「整齊故事」的《史記》的原因之一
感念捷公
(也因此出版《致夏書簡》)(頁52、53、54)
書影如下
(是努爾哈齊,不是努爾哈赤)
《蒋良骐及其<东华录>研究》(排印),1册,25万字,陈捷先著,中华书局,2008年12月。
http://www.qinghistory.cn/ggl/425309.shtml
以下截圖(請注意第九幅截圖的反白處)