Stand by me 其實,你並不孤單!
從十月底開始,我過著一種極端忙碌的生活,除了白天上課外,上班以及學會活動排滿了我所有所有的時間,往往是大清早出門,直到夜闌時分才走進家門,那種身心的疲累,以及內心激化的衝突,使自己痛苦不堪。
在我內心,一直存在著兩個極端-極端的善、極端的惡-不斷衝突著。極端的惡使我嫉妒別人、名聞名利、驕傲且自以為是,而另一極端的我,則又一再的告訴自己──「你是個多麼卑鄙的小人!」我害怕、我恐懼著,深恐有這麼一天,我會成為自己所不齒的人。
那天,一樣的深夜,回到家後,母親哽咽的話語使我難過。母親為其無法給予孩子過好日子而自責,使自己的孩子過著比其他孩子辛苦的生活,她希望我不要步其後塵,一定要讓自己過的幸福快樂。當時候,我心中五味雜陳。
自己心中的交戰、母親的話語以及忙碌生活的疲累,這一切,使我感到痛苦。興起放棄的念頭,卻又同時告訴自己,離開學會、放棄信心的自己一定會墮入不幸深淵。
於此之時,期星大哥、漢儀大哥的話語鼓勵了我,前者是我在學會中最為信賴與崇敬的前輩,而後者則無時無刻的關心著我、鼓勵我。
期星大哥一席話使我明白唯有以師心為己心,才能夠去消解我內心的兩股極端──我無時無刻害怕自己成為背叛學會之人,然而,如果我以師匠作為我內心的平準,我無須懼怕自己所作所為的對錯,因為師匠是絕對正確的,此點我深信不疑。
而漢儀大哥,則使我清楚深處我心的兩個極端,無論何者皆是魔的作用,它使我舉棋不定,使我產生質疑。我必須拋開兩者,朝著師匠所走的道路,一步一步,懷著確信,勇敢前進!
此外,勢強與欣潔兩人,也給予了我挑戰煩惱的勇氣。也曾有過隱藏自己懦弱的想法,然而,因為勢強,我堅持的從今年雄鷹會、文化節走到現在,這是一種相互扶持、鼓勵的珍貴情誼。而與欣潔的相識,有著相見恨晚之感,和她相處,是一種契合與愉快的經驗。
星期六晚上,五股地區總會在男子部的威風堂堂指揮下結束。「我們要讓宗智知道有這麼多人在挺他」,期星大哥這句話震撼著我,其實,我並不孤單,因為我擁有好友。池田先生說過,能夠說自己擁有摯友的人是最幸福的,那麼,擁有這麼多好友的我,其實很幸福!
感謝!瑤文、志珊、珈菲、家祿、雅芳、雅玲以及所有總會的工作人員!
感謝偉峰大哥,三年前的那通電話,使我有機會參加全國第一屆唯一一場於北市試辦的「快樂學習藝文營」(於此我認識了期星大哥,以及許多前輩、好友),因此活動,使我如今能夠如此幸福快樂。謝謝你!
感謝那些我沒有提到、卻是我內心中永遠無法忘懷的人們!
謝謝你們!
■ Stand by me Ben E. King
When the night has come And the land is dark And the moon is the only light we’ll see No I won’t be afraid, no I won’t be afraid Just as long as you stand, stand by me | 當夜晚來臨 大地一片漆黑 我們看見月亮的光華 我將不再害怕,喔!不再害怕 只因為你在我身邊 |
So darling, darling, stand by me Oh stand by me Oh Stand, stand by me, stand by me | 親愛的,站在我身邊 喔!請站在我身邊 喔!站在我身邊,站在我身邊 |
If the sky that we look upon Should tumble and fall All the mountains should crumble to the sea I won’t cry, I won’t cry, no I won’t shed a tear Just as long as you stand, stand by me | 如果我們仰望的藍天 將崩塌下來 山岳將消失於海中 我將不再流淚,我將不再流淚, 不讓眼淚淌落 只因為你在我身邊 |
And darling, darling, stand by me Oh stand by me Oh Stand now, stand by me, stand by me | 親愛的,站在我身邊 喔!請站在我身邊 喔!站在我身邊,站在我身邊 |
Darling, darling, stand by me Oh stand by me Oh Stand now, stand by me, stand by me | 親愛的,站在我身邊 喔!請站在我身邊 喔!站在我身邊,站在我身邊 |
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me Oh stand by me Oh Stand now, tand by me, stand by me | 無論何時你遇著困難, 你都會站在我身邊嗎? 喔!站在我身邊,站在我身邊 |
圖片說明︰
1961年全美排行版第四名。原唱Ben E King,1938生於南加州,是美國的靈魂樂跟流行音樂歌手。第一張以個人名義錄製的歌曲是「Spanish Harlem」(1961),還有接下來的「Stand By Me」,這兩首歌,在RIAA(美國唱片工業協會)舉辦的「Songs of the Century」票選活動中獲選為「The Rock and Roll of Fame’s 500Songs that Shaped Rock and Roll」。這兩首歌也獲得了葛萊美獎。
電影「站在我這邊」主題曲,改編自美國暢銷小說家Stephen King 的作品,描寫四個住在奧勒岡小鎮的男孩所展開的長途飄泊之旅,有感人的情節、滑稽有趣的笑料,也有充滿懸疑、緊張、冒險的場面,是一部屬於年輕人的電影。那年夏天,四個一心成為英雄的少年,在週末下午,還離城鎮去尋找一具屍體。他們的家庭各有問題,因此在彼此的身上找到安全感和肯定。他們躲過狼犬,在鐵橋上進退兩難,險遭撞斃,陷入佈滿吸血蟲的森林沼澤。旅途中他們互相扶持,建立了永難磨滅的友誼,全片充滿懷舊和真摯的情感。
本片的四位小男主角演技精湛,其中包括以「男人的一半還是男人」一舉成名,獲得了威尼斯影帝,卻因為嗑藥而早逝的 River Phoenix。
那個後來
讓我很感動
眞的
還好有後來
好感動喔!
我竟然在得獎名單裡面耶!
讀書人.
我星期六有空了喔!
可以一起去看書了唷!
如你所言︰
「如果可以的話,
我真希望你我的相熟不是在肯德基,
而是在芝麻街。」
我想說的是--
幸好,當我們原以為,
對方不可能成為自己好友的後來,
卻成為了摯友。
我不會去抱怨相識之時不相熟,
卻滿懷感謝,感謝御本尊,
因為,這個「後來」並不久、
這個「後來」還是來了!
謝謝你!! 2007-12-12 23:13:07
比起我的不幸!你很幸福啦~~~
我的世界只剩下四個B
(Bang jio)(Bang sai)(Bang pui)(Bang gang)
↑以上都是台語.....
我能說我也有偷偷挺你嗎??只是我的存在太渺小囉...