2010-01-24 22:43:52諾。ダク‧daku

【歌詞】ツキアカリのミチシルベ



TVアニメ「DARKER THAN BLACK-流星の雙子-」OP

【ツキアカリのミチシルベ】

作詞/AIMI
作曲/AIMI
編曲/ステレオポニー
   BONDxmw
歌手/ステレオポニー
發售/2009/11/04


答えのない毎日が
ko tae no nai mai nichi ga
漫無答案的每一天

ただ過ぎていく時間が
tata sugi te iku jikan ga
任憑時間流逝如斯

これから先どうなるだろう?
kore kara saki dou naru tarou?
此後應當何去何從?

わからない…
waka ra nai...
無從知曉…


闇よりも深い夜の孤独に
yami yori mo hu kai yoru mo kodo kuni
深邃幽暗的孤獨之夜

惑わされてた
mado wa sare teta
感到迷惑不已

だれかに今気づいてほしい…
dare kani ima kizu ite hoshi i...
此刻希望誰能注意到…

ここから逃げ出したいから
koko ka ra nige dashi tai kara
帶我逃離此處


窓から見える朝焼け
mado kara mie ru asa yaka
朝陽照進窗口

部屋に鳴り響く音
heya nina ri hibi ku oto
屋內鈴聲迴盪

アラームに起こされて
ARA-MU ni oko sare te
被鬧鐘給叫醒

薄暗い中 家飛び出すよ
usu gu rai naka  ie tobi dasu yo
在天色微暗中 奔出家門

カバンの中には
KABAN no naka niwa
背的包包裡頭

何も変わらない平凡詰め込んで
nani mo kawa ra nai hei bon tsume kon de
不會有改變的 平凡裝著

そしていつもの場所へ
soshi te itsu mono basho e
前往一如既往的地方


だれかが言った言葉が
dare ka gaitta koto baga
曾因為有人說的話語

気になって 惑わされて
kini natte mado wasa rete
耿耿於懷而 心煩意亂

争いたくなんてないから
ara soi taku nan te nai kara
因為不想爭論

何も言えない
na ni mo ie nai
什麼話都不說

夢や理想はあるけれど
yume ya risou wa aru kere do
也曾有過夢和理想

気持ちばかり先に行って
kimo chi baka ri saki niitte
但空想又有何用處

現実がずっと後ろから
gen jitsu ga zutto u shi ro kara
現實只會從我身後

ボクを見てる
BOKU wo mi te ru
冷眼望著我


ねぇだれか教えて
nee dare ka oshi ete
吶有誰能夠告訴我

みんなそうなのかな?
min na sou nano kana?
是不是大家都這樣?

今日が幸せなら
kyou ga shi awa se nara
只要今天算是幸福

それでいいと思えるって
sore de ii to omo e rutte 
一直維持這樣就好

幼いころには
osa nai koro niwa
幼小的時候

確かにあったよ
tashi kani atta yo
確實有過著

夢を追いかけてた
yume wo oi kake teta
追逐夢想的天真舉動

でもそれも遠い記憶
demo sore mo too iki o ku
如今已成為遙遠記憶


答えのない毎日が
ko tae no nai mai nichi ga
漫無答案的每一天

ただ過ぎていく時間が
tada sugi te iku jikan ga
任憑時間流逝如斯

これから先どうなるのだろう?
kore kara saki dou naru no darou?
此後應當何去何從?

わからない…
waka ra nai…
無從知曉…

ツキアカリのミチシルベ
TSUKI AKA RI NO MI CHISHI RUBE
月光的指引

雲を越えボクに届け
kumo wo koe BOKU ni to doke
穿過雲層落在我身前

進むべき道を照らしてよ
susu mube kimi chi wo tera shi teyo
照亮我應前進的道路

今日がどんなに壊れそうでも
kyou ga don nani kowa re sou demo
即使今天已多麼不堪


何があっても
nani ga atte mo
無論今後如何

何があっても
na ni ga a tte mo
又會發生什麼

信じてたいから
shin ji teta i kara
都會堅持相信

あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
ano hino too iki oku yobi sa masu kara
我願喚醒往日 那遙遠的記憶

忘れないでね 胸に刻みつけ
wasu re nai dene mune ni kiza mitsu ke
永遠不再忘記 將銘刻於心中


答えは自分の中に
ko tae wa ji bun no naka ni
其實每個人的心中

必ずあるものだから
kana razu aru mono da kara
一定會有自己答案

あきらめないで
aki rame nai de
所以不要輕易放棄

強く生きることをやめないで
tsuyo ku iki ru koto wo yame nai de
不放棄生存的堅強

悲しすぎて
kana shi sugi te
即使沉浸悲傷

前に進めない時でも
mae ni susu me nai toki demo
無法邁步時候

共に悩み歩んだぼくらに
tomo ni naya mi ayu nda boku ra ni
一同苦惱走來的我們

風は吹く
kaze wa huku
感受微風吹拂

どこまででも
do ko ma dede mo
無論身在何方

翻譯參考:MV字幕、千千靜聽─伊達流星