2004-07-02 16:47:48yc
頁壹堂 PageOne
every book begins with page one...
2004初
源自於新加坡的page one正式引進台灣
坐落於全球第一高的 taipei 101
page one宣示了她高人一等 進軍國際的決心
試賣第二天我就迫不及待參與這場出版界的盛會
跑去看所謂"與英美同步上架"的書籍
室內裝潢及擺設也是page one的重頭戲
只是 抱著看熱鬧的心情去
我很難找到自己平常逛書店的感覺
page one呈現著濃厚的亞洲風味
她的經營哲學即為
"摒棄向西外求自我認同
此刻正是亞洲人以自我文化向世界發聲"
"Instead of looking to the West for definitions,
we feel that it is time for Asians to bring the cultures of our civilisations to the world and its peoples."
書架上琳瑯滿目的英文書籍
安安靜靜地窩身在在以東方為設計考量的空間裡
原來 東˙西 可以這麼毫無牴觸地融合著
沒有咆哮 沒有爭吵 沒有戰爭
我很喜歡店內的書櫃設計
聽說設計師運用了國畫"留白"的手法
一長落的書櫃 中間卻有一道約50公分的懸空
高度大致在手肘附近 形成方便站著閱讀的平台
平台上透明壓克力版底下是長軸式的圖像作品
先前是山水 這幾天是浦公英之劍的介紹
藝術與設計區
獨自成為一個十分隱密的空間
走道右手邊上了兩三步木質階梯 就是一列列酷炫的書籍
室內設計書區位於附近靠窗的"藝品小築"(cultural huts)空間裡
我最愛站在ㄇ字型的平台上閱讀
偷偷 往下看著ㄇ字型內或坐或站的人們
透過玻璃撒進來光線帶有暗暗的藍
金色++藍色 把整個空間渲染成幸福的慵懶氣息
啊 就像沐浴後的舒服
我伸個懶腰 抓了幾本要買的原文書
去那個沒有會員制的櫃檯結帳(這是本人最嘔page one的地方啦!!)
置身於光鮮亮麗的購物區
我往往抱著逛街的心情到page one
這就是為何她無法取代我的誠品敦南啊~~
*about page one's design:
書店設計師: 陳家毅(Tan Kay Ngee)
設計理念: 中國文字的橫 撇 鉤 勒--Books are composed of written words; written words are structured by 'strokes'
**braches all over asia:
Taiwan(1), Hong Kong(5), Singapore(2), Malaysia(2), and Thailand(1)
***music of the day: dido, "THANK YOU"--this raining day reminds me of its prelude :)
My tea's gone cold, I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window,
And I can't see at all
And even if I could it'd all be grey
Put your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad
I drank too much last night, got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
That I might not last the day
And then you call me and it's not so bad
It's not so bad
2004初
源自於新加坡的page one正式引進台灣
坐落於全球第一高的 taipei 101
page one宣示了她高人一等 進軍國際的決心
試賣第二天我就迫不及待參與這場出版界的盛會
跑去看所謂"與英美同步上架"的書籍
室內裝潢及擺設也是page one的重頭戲
只是 抱著看熱鬧的心情去
我很難找到自己平常逛書店的感覺
page one呈現著濃厚的亞洲風味
她的經營哲學即為
"摒棄向西外求自我認同
此刻正是亞洲人以自我文化向世界發聲"
"Instead of looking to the West for definitions,
we feel that it is time for Asians to bring the cultures of our civilisations to the world and its peoples."
書架上琳瑯滿目的英文書籍
安安靜靜地窩身在在以東方為設計考量的空間裡
原來 東˙西 可以這麼毫無牴觸地融合著
沒有咆哮 沒有爭吵 沒有戰爭
我很喜歡店內的書櫃設計
聽說設計師運用了國畫"留白"的手法
一長落的書櫃 中間卻有一道約50公分的懸空
高度大致在手肘附近 形成方便站著閱讀的平台
平台上透明壓克力版底下是長軸式的圖像作品
先前是山水 這幾天是浦公英之劍的介紹
藝術與設計區
獨自成為一個十分隱密的空間
走道右手邊上了兩三步木質階梯 就是一列列酷炫的書籍
室內設計書區位於附近靠窗的"藝品小築"(cultural huts)空間裡
我最愛站在ㄇ字型的平台上閱讀
偷偷 往下看著ㄇ字型內或坐或站的人們
透過玻璃撒進來光線帶有暗暗的藍
金色++藍色 把整個空間渲染成幸福的慵懶氣息
啊 就像沐浴後的舒服
我伸個懶腰 抓了幾本要買的原文書
去那個沒有會員制的櫃檯結帳(這是本人最嘔page one的地方啦!!)
置身於光鮮亮麗的購物區
我往往抱著逛街的心情到page one
這就是為何她無法取代我的誠品敦南啊~~
*about page one's design:
書店設計師: 陳家毅(Tan Kay Ngee)
設計理念: 中國文字的橫 撇 鉤 勒--Books are composed of written words; written words are structured by 'strokes'
**braches all over asia:
Taiwan(1), Hong Kong(5), Singapore(2), Malaysia(2), and Thailand(1)
***music of the day: dido, "THANK YOU"--this raining day reminds me of its prelude :)
My tea's gone cold, I'm wondering why I
Got out of bed at all
The morning rain clouds up my window,
And I can't see at all
And even if I could it'd all be grey
Put your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad
It's not so bad
I drank too much last night, got bills to pay
My head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
That I might not last the day
And then you call me and it's not so bad
It's not so bad