2005-10-08 11:04:52克洛伊
完美的一天。
From: David Cooper
Sent: Friday, 7 October 2005 11:40 AM
To: Chloe Lin
Cc: Bronwen Turner; Annie Tung
Subject: RE: Bye
Dear Chloe
Thank you for all your efforts on behalf of NCHECR over the last 2 years
I wish you well in your new position
Best wishes
david
............................................................
在公司的最後一天,我禮貌性的發了一封主題為再見的信給Everyone。這是我第一次發email給Everyone(註),也是最後一次。
5分鐘內,收到幾十封回信。
親愛的,我會想你。
Darling,祝你未來順利。
一定要保持聯絡喔。
公司內有交情的同事都一一回了信,即便有些耍寶同事回的很俏皮,不知怎麼的眼眶竟越來越濕了。
一直到我收到上面那一封信。
情緒轉為震驚。
寄信人是我們公司的Director,他回說:親愛的Chloe,我代表公司感謝你過去兩年來的付出。願你在新工作上一切安好。給你最大的祝福。
很普通的一封回函,重點是,他這封信同時副本我的兩位上司。
我上司說,這對你是很大的Credit喔,總裁並不會對每個離職員工都獻上祝福的。
我同事說,唷唷唷,你什麼時候變成公司的甜心啦!說,你怎麼拍馬屁的?
真的很感動,也很溫馨。
我跟總裁,一點也不熟!充其量只有在上班路上或是公司電梯內偶遇點頭說嗨的程度而已。我還一直認為他見了我一定叫不出我的名字。
自己竟然有被注意到,在這最後一天。
讓一個日理萬機,一個在國際上享有聲譽,一個一年有八個月在國外開會的人對我說聲謝謝,是我在這公司工作兩年來的最大收穫。
謝謝您,David。
今天,是我再公司的最後一天,也是最完美的一天。
註:Email聯絡名單上的族群Everyone就是公司全部員工都在裡面,海內跟海外的,基本上不是很重要的訊息,我是不會發給每一個人的,並不是每一個人都認識我這種小咖的咩。
照片:同事幫我舉行的餞行宴。
Sent: Friday, 7 October 2005 11:40 AM
To: Chloe Lin
Cc: Bronwen Turner; Annie Tung
Subject: RE: Bye
Dear Chloe
Thank you for all your efforts on behalf of NCHECR over the last 2 years
I wish you well in your new position
Best wishes
david
............................................................
在公司的最後一天,我禮貌性的發了一封主題為再見的信給Everyone。這是我第一次發email給Everyone(註),也是最後一次。
5分鐘內,收到幾十封回信。
親愛的,我會想你。
Darling,祝你未來順利。
一定要保持聯絡喔。
公司內有交情的同事都一一回了信,即便有些耍寶同事回的很俏皮,不知怎麼的眼眶竟越來越濕了。
一直到我收到上面那一封信。
情緒轉為震驚。
寄信人是我們公司的Director,他回說:親愛的Chloe,我代表公司感謝你過去兩年來的付出。願你在新工作上一切安好。給你最大的祝福。
很普通的一封回函,重點是,他這封信同時副本我的兩位上司。
我上司說,這對你是很大的Credit喔,總裁並不會對每個離職員工都獻上祝福的。
我同事說,唷唷唷,你什麼時候變成公司的甜心啦!說,你怎麼拍馬屁的?
真的很感動,也很溫馨。
我跟總裁,一點也不熟!充其量只有在上班路上或是公司電梯內偶遇點頭說嗨的程度而已。我還一直認為他見了我一定叫不出我的名字。
自己竟然有被注意到,在這最後一天。
讓一個日理萬機,一個在國際上享有聲譽,一個一年有八個月在國外開會的人對我說聲謝謝,是我在這公司工作兩年來的最大收穫。
謝謝您,David。
今天,是我再公司的最後一天,也是最完美的一天。
註:Email聯絡名單上的族群Everyone就是公司全部員工都在裡面,海內跟海外的,基本上不是很重要的訊息,我是不會發給每一個人的,並不是每一個人都認識我這種小咖的咩。
照片:同事幫我舉行的餞行宴。