2004-08-01 23:23:50cerami 九一居士

cerami 的反擊

如果各位看過敝站「日本人、台灣人和漢字」 http://mypaper.pchome.com.tw/news/cerami/3/3889297/20030914105204/ 一文,就可以知道小弟曾經有被日本人教中國字的屈辱的經驗。 Q_Q ,俗話說;「君子報仇,三年不晚」小弟終於抓到一個機會報了一箭之仇。

上星期六我要回台灣的那一個早上,因為我的實驗必須要在那個時候收集一些資料,所以我訂了晚上的飛機,準備實驗告一段落之後再回家整理行李,然後去機場。午餐還是要吃啊,所以我還是跟大家到學校食堂一起用餐。教授看到我,很驚訝地說了一句;「你怎麼還在這裡!?」我只好又解釋一遍(那一次第三次...)。

教授理解了以後,我們就邊吃邊聊,後來聊到教授也很希望能有機會到台灣去看看。(PS 這一次因為決定得太匆忙,所以筋野先生就沒辦法跟我一起來台灣了...),我當然也是很歡迎。教授說到後年的「亞太兒童牙科學會」要在台灣舉辦,那時候不但可以去台灣,還可以用「公費」去台灣...呵呵。

壞就壞在「公費」這個詞,筋野先生一時沒有反應過來,我就用日文解釋啦;「可以用學校的經費去台灣...」筋野先生就瞭解了。

呼呼呼∼∼ 沒想到我還可以在日本用日文解釋日文給日本人聽... 真是太愉快了。