2025-08-09 15:01:19蔡蟳

昭和100年歌曲裡的珠寶首飾---珍珠2

1975年出道該年底隨即被選上NHK紅白歌合戰女方代表的岩崎宏美,為7080年代的日本歌謠實力歌手之一。漂亮的聲音、宏亮的聲量、字正又腔圓,被她唱紅的歌曲有《浪漫曲》、《思秋期》、《聖母們的搖籃曲》、《家路》、《灰姑娘的蜜月》等。這些膾炙人首歌曲裡的《聖母們的搖籃曲》(聖母たちのララバイ)累積銷量不僅達130萬張,更獲得了日本歌謠大獎19833月此曲還被選為「第55屆選拔高校棒球大會」的入場曲。

 

(剛剛出道時岩崎宏美的模樣,她讀書的高校裡頭,前前後後出身的藝人有如過江之鯽。圖片摘自網路如有侵權敬請告知)

 

  同年6月發表一首名叫《珍珠句號》(真珠のピリオド)的歌曲,松本隆作詩、筒美京平作曲的此是這樣唱到:

 

肩が冷えてしまうわ

雙肩都感到寒冷、

海のコテージ、 螢のように光る、

海邊的小屋如螢光般閃耀、

波がきれいね、

波浪也如此美麗、

あなたの手のグラスを指ではじいて、

你用手指彈了下手裡的酒杯

私たちの短い夏に乾杯、

為我們短暫的夏日乾杯、

ハイヒールを脱いで渚へ歩いても、 心配しないでね、

即使我脫掉高跟鞋走向海邊、 別擔心、

そんなに弱くない、

我不會那麼怯弱的、

真珠のピリオド、

珍珠句號、

まるで糸の切れたネックレス、

好比斷了線的項鍊

真珠のピリオド

珍珠句號。

 

白い砂の上で、 光るだけ、 光るだけ、

白色的沙上、 僅是閃爍、 僅是閃爍、

君とめぐり逢うのが、 遅かったねと、

我與你的邂逅、 是否太晚呢、

わざと明る笑う、 やさしい人ね、

你還故意開朗地笑、 多麼溫柔的人啊、

何か言えばなおさら、 傷つきそうで黙りこくれば、 海が騒ぎ出すだけ、

真要默默不語的話、 我是會受傷、 卻只有海浪的喧鬧聲、

あなたの煙草へと、 マッチをするけれど、

我用火柴、 為你燃點香煙、

風に吹き消されて、 最後に泣き笑い、

卻被風吹熄、 最後使我又哭又笑、

真珠のピリオド、

珍珠句號、

過ぎた夏に、 点を打つように。

像是在逝去的夏日、 給打上記號。

 

真珠のピリオド、

珍珠句號、

濡れた砂の上に、 飛び散るの、

在沾濕了的沙子上、 飛散著、

真珠のピリオド、

珍珠句號、

まるで糸の切れた ネックレス、

好比斷了線的項鍊、

真珠のピリオド、

珍珠句號

白い砂の上で、 光るだけ、 光るだけ。

白色的沙上、 僅是閃耀、 僅是閃耀。

 

  Period句號、告別過去的終止符,也用來表示「時期」或「遊戲中的句點」。略帶哀傷的戀歌,於美麗的沙灘,呈現相逢恨晚的男女分手前一刻的心境。這樣的歌,不免令人想起閩南語「親像珍珠打斷線傷心送情伴…」的《送君珠淚滴》一是送舊迎新,一是堅忍守舊,呈現人生不同的成長軌跡。

 

(想方設法促銷的『二十歳の真珠』之活動,弄出個名目來,我們得多學學人家。相片來源摘自日本ジュエリー協会網頁,若有侵權敬請告知)

 

  1979年台灣開放國民出國觀光,廢除出國僅有就學、探親、商務等事由的限制,鄰近的日本自然成為國人之首選。赴日留學的學生,有的人不僅會兼職甚至乾脆休學做起全職導遊,一兩年賺上千萬台幣佣金的不在少數而此一首歌發表時,日本國內的珍珠則是熱銷到不行,除有大批台灣遊客的加持外,之前此市場早從外銷改為內銷,原因竟然是被「迷你裙」給害的!

 

  19678月的《讀賣新聞》刊載一篇「珍珠異變---出口直直落」驚人的報導,又以「可恨的越戰・流行迷你裙」為副標題,內文明白提到越南戰爭及迷你裙大為風行,因此導致珍珠銷售停頓---這真的不是在講笑話。

 

  同年10月《朝日新聞》也刊登一篇「嚴厲拒絕迷你裙---珍珠出口暴跌----不宜搭配的首飾---中小商社也都拋售」此樣的新聞。「去年止成長都算順暢的珍珠出口,今年突然掉落谷底,彷彿,世界所流行著的迷你裙此輕便服裝,好像與珍珠項鍊不搭嘎似的」如此的報導。

 

  隔年12月《讀賣新聞》報導珍珠業者「至今的態度都沒將國內客戶擺在眼裡,等到出口不行了,才突然改變態度…紛紛打出廣告、宣傳。」原先以出口為志向的珍珠業界,等到沒有辦法的辦法才將目光給轉向國內市場。

 

  實際上,當下的流行是突然變了個樣轉了個彎。由許多的時尚雜誌可知,流行著的迷你裙是沒有與珍珠項鍊做穿搭使用的,露出膝蓋雙腿,裙子短到不行,繫上頭巾腳蹬涼鞋,直筒領、綁領帶,再戴個太陽眼鏡、塑膠耳環如此做瀟灑狀的女性打扮,珍珠根本是毫無立足的空間啊!

 

  業者除了心底祈禱著裙子變長啊、裙子給變長啊!此樣發自內心的吶喊可真是傳達了珍珠業界,屋落偏逢連夜雨,船遲又遇打頭風,前所未有的悽慘境況!

 

(日本三重縣田辺珍珠養殖場)

 

  所謂危機即是轉機,業者於是掉頭轉彎紛紛推出廣告強調珍珠的穩重嫻靜、卓越養殖、象徵氣派,舉出若是戴上珍珠的女性「肯定是位好太太」來打動消費者。有買珍珠的準新娘,將來不僅在小孩的入學或畢業典禮,還有結婚後更多的場合都能使用到,為良家婦女、高貴夫人居家出外必備良品。對於經濟寬裕家庭也極力推薦黑珍珠,說此可於參加喪事時配戴使用。那時候的黑珍珠並非黑蝶貝的黑珍珠,是經過輻射照射或銀鹽處理造成黑變的阿古屋珍珠,此般黑變的珍珠亦賣得震天價響。

 

  適逢日本經濟開始美得要冒泡您說每一位婦女要不買個34條珍珠項鍊,不準備個78件的珍珠飾品還真是走不出家門口。那麼在珍珠養殖場的海岸狹長道路上,經常可見高級轎車擁擠著往來穿梭,鄉下被稱為珍珠殿堂的豪宅一間間蓋了起來,生產者們受惠內銷需求景氣炙熱之庇蔭,好好享受一下又何妨呢?

 

  宏美的妹妹良美也是歌星,較姐姐晚五年出道的她唱過的《青春》一曲,除做為動畫《棒球英豪》的片尾曲,亦被選為「第58屆選拔高校棒球大會」(1986)的入場曲,成為日本史上第一次姊妹歌手同樣有歌曲被選為進場式的入場曲

 

  甲子園是日本高中棒球選手夢想的朝聖地,去年由「京都國際高校」奪得夏季甲子園的冠軍(主辦單位不同另有春季甲子園),該校前身為專門招收在日朝鮮人的韓僑子女學校少子化緣故不得不轉型成一般的國際學校,不過校歌的唱法仍保留原本韓語的歌詞。因此,在每一場比賽結束霆水螺” (tân-tsuí-lê目的在通知眾人某一件事,和拉警報的響法不同)過後,是會播放勝利隊伍的校歌。

 

(韓裔美籍歌手李玖哲首度擔任金曲獎頒獎人,上台的他說:「這個台詞我已經背好久好久,所以『提詞機』不用了。」招來台下的哈哈笑聲。可當摸了下鼻子的他又說:「還是要啦!」妙語如珠引來更多更大的迴響。身上珍珠(無論真假)緄邊西裝的時髦品味,讓人眼睛一亮!雖自2007年獲有最佳國語男歌手金曲獎後再沒獲獎,來到他鄉異地發展二十餘年的他,一站上台「人是衣裝,馬要鞍裝」壯志不止的氣場確實強到不行)

 

     國際高校一路過關斬將,韓文校歌播放的次數愈來愈多,此遂引起日本國內的話題。部分的支持者認為這體現了該校的歷史與文化,應該被尊重不該被過度解讀,可另有一些人則對歌中的「東の海を渡り…」的東海一詞提出異議,認為那是以韓國立場出發的叫法,應該使用「日本海」才更符合在地的國情。學校方所提供的日語則以「東之海」為翻譯,盡量避免無謂的爭議,卻反而引發更多的討論。

 

  隨著挺進決賽打敗也是第一次進入甲子園的關東第一高校,分外眼紅的某些人脫口甚至說出,在這樣的比賽聽到韓語校歌真是令人感到不適!換個角度,倘若有個學校是英文校歌的那這樣會有無不適應嗎?

 

  不少前去加油的球迷、守在電視前的觀眾,認為優勝獎杯被韓國學校奪走,且又得聽向來瞧不起的韓語校歌,殊不知京都國際高校的60幾位的棒球選手中,韓裔籍的球員實在寥寥可數,再說學校名稱標榜的不正是國際這字嗎!

 

  不經一事不長一智,人生的智慧除自書本獲得外,社會的歷練、生活的體驗、彼此的交流、互相鬥牽成(hōo-siong tàu khan-sîng )…全都不可少。珍珠之得以形成不也說明著這樣的道理,無論珠圓皮亮,媠噹噹媠甲無法伊(Suí-tang-tang suí kah bô-huat--i)或者歪七扭八,荏荏馬也有一步踢(Lám-lám bé iā ū tsi̍t pōo that),不就是懷抱夢想努力成長多加包容得來的