2026-02-21 00:00:00阿文

◎江永波_006

■潘文良著作集>勵益品>魚雁千里共今緣>江永波_006
▽給阿文‥006.1 2006.02.23.四 12:03:00
    ‥006.2 2006.02.23.四 12:35:24
△給永波-006  2006.02.23.四 16:05:20
 

▽給阿文‥006.1

臺灣的摺紙藝術家
潘文良先生‥
  謝謝您!
  之前,我是不懂html語言的,好在前幾天,我認真地,在「網路」,補習這門功課!
  至於‥背景音樂的音量控制,還真的沒學到(這也是我一直想改進的地方),您真是我的「及時雨」啊!
  的確,又讓我領略到‥網頁製作的微妙之處!
  您的方法真好,我已經「以身試法」了。
  (這裡的法,指的是「方法」。 ^_^)
  我一定會將您傳授的知識,應用到本網頁的各個「領域」!
  那時,您一定要指正哦!
                 永波
                   2006.02.23.四 12:03:00
 

▽給阿文‥006.2

寶島臺灣摺紙藝術家、文學家‥
潘文良先生‥
  我來拜訪您了!(其實‥我不只一次地來,特別是過年後的那段日子,可能是您更新網站吧!?網站無法進入。)
  一進門,給我的印象是,溫馨的文學氣息!
  無論是您的興趣(喜歡摺紙愛種花、登山看海打羽球、詩詞文學與寫作、變魔術和下象棋),還是留言本的顏色名稱,都透出‥曖洋洋的味道!很有個性!
  第一次留言,前面的二項,是「失敗」之作,見笑了! ^_^
                 永波
                   2006.02.23.四 12:35:24
 

△給永波—006

江老師‥
  你真是‥太客氣啦!
(以後就叫〈阿文〉即可,前面那些什麼家的,就省了吧!
 而「您」字呢!是用於「長輩」的;若同輩的話,就別那麼客氣啦!
 要不然‥對於長輩,就不知‥當如何稱呼啦!)

  阿文也不懂什麼網頁語法,只是‥「需要」嘛!就得努力的學學啦!
(英文也看不懂,老是要查單字,
 所幸‥現在網路上的「線上翻譯、線上字典」很多,免去「翻字典」之苦。
 「台灣奇摩」,還有「語言工具」,可以翻譯整個網頁,很好用哩!
 「中國雅虎」,不知有沒有? 阿文這裡,上「中國雅虎」,速度很慢。)

  阿文性情樸實,所以‥也沒把網頁,弄得太花俏——
雖然‥阿文搜集了一堆,也找到很多「網頁素材」的網站,可是‥也沒用上幾個。
  況以「文章」為主,所以‥只重於「內文編排」,力求不要有「錯字、謬誤」之處而已。
 
  你首頁的音樂,「-200」的音量,也還是太大聲啦!
至少要「-500」,才會小聲一半;「-600、-700」,才比較不會「噪耳」些。
(一般.mid的音量,總會比.mp3,或其他音樂檔的音量還大。
 .mid,把喇叭關到最小,還是聽得到;
 但有的.mp3,喇叭開到最大,聲音還是很小聲。)

  不妨將自己電腦上的喇叭,開到開大,再去更改語法數值,然後‥重新開啟首頁聽聽看,如覺得太大聲,就再改改唄!
                 阿文
                   2006.02.23.四 16:05:20
 
  提供給江老師,看國外的摺紙站,可以利用,不錯喔!
奇摩語言工具:http://tw.search.yahoo.com/language/?t=&fr=fp-tab-web-t
翻譯好幫手:http://dictionary.reference.com/translate/text.html
中國語翻譯:http://www.excite.co.jp/world/chinese/
奇摩字典:http://tw.dictionary.yahoo.com/
國語辭典:https://dict.revised.moe.edu.tw/search.jsp
 
============================================================
※舊文整修,首舖於「新聞台」。2026.02.21.六 00:00:01
◎潘文良《魚雁千里共今緣》江永波_006。2006.02.23.四 16:05:20
 https://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1383163892
佈告於臉書。
※內存於:我的網站/01/B/B8/B8/B8zE/103-eie_01.htm
■標籤:#摺紙 #藝術 #認真 #領略 #文學 #溫馨 #顏色 #老師 #客氣 #長輩 #長輩 #稱呼 #需要 #樸實 #文章
 

上一篇:◎江永波_005

下一篇:◎江永波_007