2025-11-16 00:00:00阿文

◎雪櫻_003

■潘文良著作集>勵益品>魚雁千里共今緣>雪櫻_003
▽給阿文‥003  2009.01.27.二 13:30:36
△給雪櫻-003  2009.01.28.三 10:28:42
 

▽給阿文‥003

親愛的潘叔叔‥
  您好!
  哈哈!潘叔叔!您這麼理解我的名字,可就錯誤了喔!
  我的名字啊!是根據一個叫《灼眼的夏娜》的形式寫的,它是一個日本的動畫片,很精彩,也推薦您看一看。
  他們的名字,都叫‥阪井悠二、吉田一美、池速人……我覺得很好聽,加上我那時,在看韓國的電視劇《冷暖人間》,裡面有個孩子,叫〈加津〉,所以‥我就想出了〈凱楠津盈〉這個名字。
  「津」是因為‥如果叫〈晶瑩〉的話,感覺怪怪的,所以才改的,並不是什麼「譯音」;至於〈津楠盈〉嘛!就是根據〈凱楠津盈〉來改的。
  你知道嗎?我的這個名字,在我的腦海裡,她可是一位‥全校聞名的「舞劍之花」呢!她的劍,不是一般的劍,叫〈幽狼魂〉——這個名字,是我最喜歡的動物之一,加上我之前的網名〈魔幻幽靈〉改的,很酷吧?
  對了,您叫我〈幽狼魂〉的話,我會更喜歡一點,呵呵!
  致
禮!
                凱楠津盈
                  2009.01.27.二 13:30:36
 
暱稱:津楠盈、凱楠津盈、雪櫻
   夏の娜(714085174)
電郵:"hao_1215"
   國小五年級(2009)
 

△給雪櫻—003

盈子‥
  這麼稱呼,也挺順口的唷!(盈子,就成了日本風味了!)
  吼吼吼吼!原來「如鼠」哦!妳的名字,原來只是「暱稱」——
阿文還以為‥妳是大陸什麼地方的「少數民族」,所以‥姓名,才會這麼奇怪。
  像英文名字“Alice”,含義是「誠實的」,但中文譯音為〈愛麗思〉,從字面看來,也就不知要當它是啥意思了——愛麗思,意為‥「喜愛美麗的心思」乎?
  所以呢‥阿文看這〈凱楠津盈、津楠盈〉,還以為是某某少數民族語的「譯音字」,也就搞不懂,它是什麼意思啦!
 
  方才,搜尋了一下「灼眼的夏娜」,呵呵!原來是‥日本的少女漫畫(動畫)也!
  〈夏娜〉還是「動漫十大校花」之一,舉著一把刀,還真是威風呢!
  有一大堆周邊商品,還有男生,在收集夏娜的性感造形公仔。
  果然是很轟動!
  但這可不是阿文這「叔叔、伯伯」輩的,會喜愛、著迷的東東也!
  甥女來家裡,就愛搶著看什麼‥「美少女戰士、珍珠美人魚」……
  阿文寧可看‥「航海王(海賊王)、火影忍者」,或是「哆啦A夢」也罷呢!
 
  看到這「楠盈」二字,倒想起一個小朋友,叫作〈包蘭楹〉。
  阿文就笑著跟她說‥
「妳這〈包蘭楹〉,名字不好咧!
 『包難贏』,妳比賽,很難贏人——從來沒贏過人的唷!
 叫作〈包必楹〉,必定會贏,豈不好呢?」
  她就很不高興的樣子。
  阿文只好笑著說‥
「好啦好啦!『包難贏‥包管別人都很難贏過妳』,這樣總可以了吧?」
  她這才笑了起來。

 
  呵呵!只要能夠「善解」,那麼‥壞話、壞事,都能變成好話、好事哩!
  善解者,阿文謂之‥「善於解決——從善而解」也!凡事,但能用正面思考,去作好的解釋,也就成了好事啦! 譬如‥
  走路摔交,要是覺得倒楣的話,那就不妙啦!若能想‥
〔還好!只是摔一交,要是沒摔這一交——
 搞不好,再向前走,會被車撞到,也說不定呢!〕
這麼一想,那「摔交」,也就不算什麼了。
  有個寓言故事,是這麼說的‥
    兩個人,各有一杯水,都喝了半杯——
    一個說‥「啊!我只剩半杯水了……」
    另一個人說‥「哇!我還有半杯水呢!」

  這就是「悲觀」與「樂觀」者,不同的人生哲學也!
 
  好啦!大年初三,有友來訪,就此告別!拜拜!
  祝‥
新春好運到!
作夢也會笑!
                  阿文
                    2009.01.28.三 10:28:42
 
===========================================================
※舊文整修,首舖於「新聞台」。2025.11.16.日 00:00:01
◎潘文良《魚雁千里共今緣》雪櫻_003。2009.01.28.三 10:28:42
 https://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1382239860
佈告於臉書。
※內存於:我的網站/01/B/B8/B8/B8zE/007-hao_01.htm
■標籤:#理解 #錯誤 #動畫 #精彩 #冷暖 #動物 #喜歡 #暱稱 #轟動 #珍珠 #善解 #倒楣 #寓言 #樂觀 #哲學

上一篇:◎雪櫻_002

下一篇:◎雪櫻_004