2016-06-18 00:34:37orangebach

希特說:彈奏反覆是每位音樂家的義務

這幾天看看過去文章被點閱的次數,出乎意料之外的,希特自述自己討厭卡拉揚的那篇英文,竟然有個三百多個人點閱。後來冷靜一想,大概誤入的人很多。不過還是有被三百多個點閱人次激勵到,想跟大家分享一段希特短短的對話。

加入希特粉絲團以後,簡直入了寶山,更證明我先前的假設:粉絲是最好的老師;越資深的粉絲通常是越好的老師。希特粉絲團實在讓我眼界大開,這裡不只談希特的音樂、希特的影像,也有各種版本比較,比較完還附加說明文字或連結;每天讀上幾則,竟有紓壓效果。

有時讀到一些覺得貼近日常生活的文字,便轉載到自己的臉書,順手打下短短的讀後感。真高興真實生活裡認識我的人,尤其多數同事或點頭之交,都不知道我在幹嘛,也就很難在留言上發揮,實是萬幸,也省得我回些言不及義的話語,以維持臉書世界的和平假象。

還是部落格適合我,以及這裡的各位知識水平比較一致,哈哈哈哈,最好的還是用不著維持某種溫良恭儉讓的姿態。臉書完全是為了發洩些對希特的感言,或稱為「希特日記」也不為過。

以下這段短英文仍是轉載自粉絲團。

某粉絲轉載了一篇希特在1971到1973年間和的對話,跟他對話的人是當時慕尼黑巴伐利亞廣播電台的台長JURGEN MEYER- JOSTEN。這段短短對話會被轉載,想是因為希特其中的一句話:「演奏反覆樂段是每位音樂家的義務(The repeats are obligations for every musician)」。其實這並不是多了不起的洞見,只是希特說來就是特有韻味而且擲地有聲,同時也交代了一段很有個人風格的一段小故事。

(..) A short time ago I was speaking to a young woman pianist, a very good musician. She complained that she always found the beginning of Chopin's B minor Sonata so difficult.

'All right, perhaps at the start,' I said, 'but the second time, in the repeat of the exposition of the first movement, it is easier.'

'But I don't play the repeat,'  she answered, 'no one does.'

Where upon I said, 'Aren't you ashamed of yourself?'

And presumably she was ashamed, because she then played it with repeats, and later told me it had gone very well. It makes it easier, because if the first time one has played nervously, perhaps through still being too tense, the second time it always goes better. There will be a 
crescendo because one is then freer; in my experience it never happens that one  plays well the first time and worse the second.

The repeats are obligatory for every musician.

What I have said about piano sonatas is true also of symphonies, of Beethoven's 
Fifth for example; in the last movement the first part must be repeated. People never take me quite seriously when  I say that, but I genuinely feel robbed if the repeats are missing. I have come to hear the whole work, and I have been cheated of a part. And then the cuts in operas, even in those which are really not difficult, like La Traviata. This opera has become a pot-pourri, there is not much of La Traviata left. It is much the same with Rigoletto (..)

(Source: British Institute of Recorded Sound 1983 and IPQ 1997: CONVERSATIONS WITH SVIATOSLAV RICHTER IN SEPTEMBER 1971 AND AUGUST 1973 A SERIES OF INFORMAL CONVERSATIONS TOOK PLACE BETWEEN THE THEN HEAD OF MUSIC AT BAVARIAN RADIO IN MUNICH, JURGEN MEYER- JOSTEN, AND SVIATOSLAV RICHTER, WHICH WERE LATER PUBLISHED IN MUSIKER IM GESPRACH: SVIATOSLAV RICHTER (PETERS; FRANKFURT).

網站連結:http://sviatoslavrichter.blogspot.tw/2016/01/the-repeats-are-obligatory-for-every.html?view=sidebar