2007-06-06 21:56:15YV

清哥的「吃苦」哲學

廖北亞是一個「老師運」很好的小朋友!小學六年,每位老師都剛好是全年級最盡心盡力照顧學生的優質老師,YV每次參加親師會都是一次次的感動。

廖北亞升上國中也一樣。第一位導師是個超級可愛的小美女,精力充沛又體貼細心。廖北亞的打擊樂團在中山堂表演時,她還在百忙中把男朋友帶來一起欣賞,後來代課教約到期,考到芳和國中任教,全班依依不捨跟老師說再見,可是老師還是三不五時騎摩托車來關心一下我們的小朋友。第二位導師是留英自由派老師,給小朋友完全不一樣的學習環境,他教了一年就改帶七年級。升上九年級的這一班,導師人選變成一個大問題,因為誰也不敢貿然帶一個陌生的升學班吧?!這時候,一位逆向思考的英雄出現了!!!

(這裡必須用電影《出埃及記》的主題曲配樂~~~~~”This Land Is Mine!” 對!就是【藏鏡人】的出場樂啦!)

這位就是之前介紹過的「清哥」!(我這樣稱呼有點像在裝可愛~~)

上禮拜日清哥陪考,一聊起來才知道清哥當時決定帶班的心路歷程---
簡單一句講:「吃苦當吃補!」

清哥政大歷史研究所畢業,不但接了學校的數位教學計畫、兼任行政、在歷史博物館當義工、還接了七年級和八年級的課。又是台灣史又是中國史,備課已經很繁瑣,假如還要教九年級,連世界史都要教!可是寬肩膀、硬頸子的「宜蘭孩子」清哥展現他的魄力和耐力:「就當做幫九年級複習準備吧!」(同為宜蘭人的廖北亞爸媽真是與有榮焉!這兩位中年人也分別在兩校以「接了一大堆不一樣的課來培養實力」出名,不是嗎?)

後來,清哥說:「就是這樣誤打誤撞一口氣讀了所有的書,考『候用主任甄選』考試的時候我就完全不用再準備了。」這種自討苦吃的行徑可不是每個人都做得到的!

下學年清哥就要轉任政大附中,今年六月要「和小朋友一起從這所國中畢業」,知道清哥有多受敬愛嗎?就有小朋友偷偷的把政大附中當做第一志願。

清哥很謙虛的說他「很感謝這一群小朋友讓他成長」。對!是共修的觀念!不過他很強調「計畫永遠趕不上變化」,我們都知道很多事的確都是老天爺也幫著成全,但是在此之前,keeping ready 更重要。

YV 偷偷 google 了老師的網站,發現他把學生的照片細心收著,非常感動;廖北亞出來「競選」「優良學生」,好同學站在司令台上幫忙演雙簧力挺助選的可愛照片我們家還沒有呢!

清哥在首頁上寫著:「教育無他,唯愛與榜樣」!我想這是我們鬧鐘協會所有老師的理想與作為:黃倚薇、莊小端、李薇安、孝順的謝老師、Li-ting、東海老吳、柏小達、費小慢、林小偉、阿曼達、Little My、符小柔、Cloud、Rui-tzi…..都是這麼做的!

吃苦當吃補!


-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Exodus 原歌詞---我們不是教徒也一樣可以有摩西這樣的勇氣!

Artist: Andy Williams
Music written for 1960 film ”Exodus” by Ernest Gold, who won an Oscar for
the score. Words added in 1961 by Pat ”White Bucks” Boone as ”This
Land Is Mine.”Various versions charted in 1961 by Ferrante and Teicher (#2);
Mantovani (#31);Eddie Harris (jazz rendition, #36); Pat Boone (#64); and
Edith Piaf (#116)

This land is mine, God gave this land to me
This brave and ancient land to me
And when the morning sun reveals her hills and plain
Then I see a land where children can run free

So take my hand and walk this land with me
And walk this lovely land with me
Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

Though I am just a man, when you are by my side
With the help of God, I know I can be strong

To make this land our home
If I must fight, I’ll fight to make this land our own
Until I die, this land is mine

Transcribed by Ronald E. Hontz
ronhontz@worldnet.att.net

上一篇:怪卡阿曼妲

下一篇:一個愛銀杏的男人

To Vin 2007-06-13 06:08:22

Go! Go! Go!

With all of our best wishes!

VIN 2007-06-13 02:40:41

我會加油!
(在忙出期末考題、論文最後確認、準備到處面試的VIN)

To 清哥 2007-06-10 23:04:08

看到老師對太太和小孩說話的表情, 我們就知道老師真是最幸福的男人!

真的為老師高興!