大藏經1,大樓炭經卷第五
大樓炭經卷第五
西晉沙門法立共法炬譯
戰鬪品第十
佛告比丘:「昔者諸天,欲與阿須論共戲戰鬥,諸天便在一面住舍營。時天帝釋告忉利諸天言:『若使我諸天得勝,阿須倫壞者,當以五繫縛維,維摩質阿須倫。』天帝釋勅諸樂天等。忉利天即受天帝教。爾時維摩質阿須倫,亦復告諸阿須倫言:『若使諸阿須倫得勝,諸天壞者,便當取天帝,以五繫縛之。』諸阿須倫受教。爾時天與阿須倫共戰鬪,諸天便得勝。忉利天便取,維摩質阿須倫,以五繫縛,將至善等以見天帝。若維摩質阿須倫念言:『我樂在天上者。』便自見繫縛已解,自然天五樂在前。若維摩質阿須倫,自念欲還,便自還五繫縛,失天五樂。」佛告諸比丘:「阿須倫所被繫縛,如是魔所繫縛復劇。若是為魔所縛,不為魔所解。有我念有吾有我,為著無有我,是亦為著有色,是亦為著無有色。是亦為著亦不有色,亦不無色。是亦有著有想者,是亦為著無想者。是亦為著亦不有想,亦不無想。是亦為著疫病,是為著瘡,是為著痛。賢者弟子,聞是著病著瘡著痛,樂無所著行。是我者是為著,是為不專一為亂,是為展轉有我,是為著亦不有色,亦不無色。是亦有著有想者,是亦為著無想。是亦為著亦不有想,亦不無想。是亦為著著疫病。賢弟子,聞是著病瘡痛,便樂無所著。」佛告比丘:「昔者阿須倫,與天戰鬪,釋提桓因告忉利諸天:『若諸天得脫,便當五繫縛,維摩質阿須倫。』諸天即受教。爾時維摩質,便復告諸阿須倫:『若我曹得勝者,便當共取天帝釋,五繫縛之。』便共戰鬪,諸天便得勝,則取維摩質阿須倫,五繫縛之,將至善等天等,以見天帝釋。維摩質阿須倫,行來善等天,等所見者,便罵詈惡口。爾時侍者於天帝前,便說偈言:
天帝釋為恐耶?無有力而寂寞,目前聞維摩質,口所出麤惡語。
爾時天帝釋,報侍者說偈言:
我不用恐故寂,力不少於維摩,云何人智慧者,寧當與愚癡諍?
爾時侍者,於天帝釋前說偈言:
若愚癡來鬪時,不當應忍此事,於彼當以撾杖,便檛繫是愚癡。
爾時,天帝釋報侍者說偈言:
我已為了知是,不當與愚癡語,若愚者有瞋恚,智慧者不欲諍。
爾時侍者於天帝釋前,說偈言:
當知是如是寂,天帝釋當見因,用愚癡謂智為?以恐畏故寂寞。
其愚癡自謂為,用恐畏故默聲,用是故復來鬪,王恐捨如牛走。
爾時釋提桓因,報侍者說偈言:
念來嬈輕易我,謂為恐故默然,身之利第一義,無有與忍辱等。
其是者弊惡人,身有起瞋恚意,不當發瞋恚向,瞋恚者便共諍。
爾時,釋提桓因從復報侍者,說偈言:
所作有二因緣,為身故及他人,若有起諍鬪者,智慧者不與鬪。
若有作是二事,為己身及他人,人謂是為愚癡,用不解於法故。
無力者謂有力,其有力癡強者,其有是筋力者,於劣人其寂寞。
我知忍為最上,涕忍辱於劣人。
佛告比丘:「欲知爾時天帝釋,是我身,我忍辱如是,我今亦復忍辱。」佛語比丘:「昔者阿須倫與天共鬪得勝,諸天即壞,天帝釋便坐千馬車走還,見睒披大樹上有鳥,諸巢中有二卵,便自說偈言:
語御者鳥睒披,迴馬車當避去,寧阿須破壞我,莫令壞是兩卵。
御者即受天帝釋教,迴千疋馬車避去。諸阿須倫見天帝釋,千疋馬車迴還,便言:『欲來與我戰鬪。』以阿須倫即恐怖忙走,諸天即得勝。」佛告比丘:「欲知爾時天帝釋不?則我身是。我爾時以慈心,念一切人民,及蜎蜚轜動之類,亦如是。」
佛告比丘:「昔者諸天,與阿須倫共戰鬪,諸天得勝,阿須倫壞。爾時天帝釋甚歡喜,還造起大講堂,名為勝,何以故名為勝?勝諸阿須倫故,作百重欄楯,一一欄楯間,各作七百交露。一一交露中,有七百玉女,一一玉女,有七百侍者。爾時天帝釋,不復憂諸玉女,衣被飲食,各如前世所行,自然為生起講堂。千世界中講堂,無與天帝釋講堂等者。阿須倫王念言:『我威神乃尊,如是諸日月,及忉利天,於我上虛空中住還,我欲取日月之光明,著耳中行至十方。』念是已,便瞋恚無復隨避。爾時阿須倫,念維摩質阿須倫。維摩質阿須倫旣知之,便著種種具莊,取種種兵仗騎乘,無央數阿須倫,百千俱往至,阿須倫王所,在前住。爾時阿須倫王,復念舍摩利阿須倫。舍摩利阿須倫,即復知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,與無央數百千阿須倫,往至阿須倫王所,在前住。爾時阿須倫王,復念滿由阿須倫,祇羅阿須倫,即知之。便著種種具莊。取兵仗,與無央數百千阿須倫,俱往至阿須倫王所,在前住。爾時阿須倫王,自著種種具莊,取兵仗騎乘,與無央數百千阿須倫王圍遶,從城出,往欲與忉利天共戰鬪。爾時難頭和難龍王,以身繞須彌山七匝,而震動須彌山,以尾搏扇大滿,其水跳上至須彌山邊,三百三十六萬里。忉利天即知阿須倫,欲來與天戰鬪。爾時海中諸龍,著種種具莊,取兵仗騎乘,皆往逆諸阿須倫共鬪。若鬪得勝者,逐諸阿須倫入其城郭。若諸龍壞不能勝者,便往至拘蹄鬼神所,語諸拘蹄鬼神言:『諸阿須倫,欲與諸天戰鬪,共去逆鬪來。』拘蹄諸鬼,聞諸龍語,便著種種衣被具莊,取兵仗騎乘,共往逆阿須倫,便戰鬪。若能勝者,逐阿須倫至其城郭。不能勝者,即往至持華鬼神所,語諸持華鬼神言:『阿須倫欲與天共戰鬪,當俱往逆逐之。』持華鬼神從龍,及拘蹄鬼神聞是語,便著種種具莊,取兵仗騎乘,共往逆與阿須倫共戰鬪,若得勝者,便逐入其城郭。若不能勝者,便往至蔡陀末鬼神所,語蔡陀末鬼神言:『諸阿須倫,欲與諸天共鬪,當共往逆逐之。』蔡陀末鬼神聞之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,共往逆阿須倫共戰鬪。若得勝者,即逐阿須倫至其城郭。不能勝者,便往至四天王上,語四天王言:『諸阿須倫欲與天戰鬪,當共往逆戰鬪逐之。』諸天聞之,爾時毘沙門天王,念提頭賴天王,提頭賴天王即知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,與無央數提陀羅百千俱,前後圍繞,往至毘沙門大天王所,在前住。爾時毘沙門天王,復念畢樓勒天王,畢樓勒天王即知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,畢樓勒天王,與無央數諸天,又與無央數百千俱。畢樓天王,又與無央數諸龍百千俱,前後圍繞,往至毘沙門大天王所,在前住。爾時毘沙門天王,著種種具莊,取兵仗騎乘,與無央數,百千諸鬼神俱圍繞,及諸天王,往與諸阿須倫共戰鬪。若能得勝者,便逐諸阿須倫,至其城郭。不得勝者,即往至善等天等,白天帝釋,及語忉利諸天言:『諸阿須倫欲與天共戰鬪,當共往逆鬪逐之。』爾時天帝釋告諸天言:『往至須焰天子所,蔡兜天子所,尼摩羅天子所,波羅尼蜜天子所言:「阿須倫欲與天共戰鬪,當共往鬪逐之。」』波羅摩天子,即受天帝釋教,往語上四天如是,便各各著種種具莊,取兵杖騎乘來下,天與無央數天人,焰天往須彌山東脅,護忉利天。兜率天人,往與無央數天人,在須彌山南脅住,尼摩羅天子,與無央數諸天,住須彌山西脅,護忉利天故。波羅尼天子,與無央數諸天,往住須彌山北脅,護忉利天故。
爾時天帝釋,念維縵諸鬼神,維縵諸鬼神即知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,往至天帝釋所,在前住。爾時天帝,念善住象王,善住象王即知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,往至天帝釋所,在前住。爾時天帝釋,復念諸天王。諸天王即知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,往至天帝釋所,在前住。爾時天帝釋,復念忉利天。忉利諸天即知之,便著種種具莊,取兵仗騎乘,往至天帝釋所,在前住。爾時天帝釋,自著種種具莊,取兵仗騎乘,坐善住象王脅上,與無央數百千諸天俱,前後圍繞,出天宮往至阿須倫所,共戰鬪,刀刃矛箭弓弩,以刺傷諸阿須倫,身毒痛不可言,以因緣故亦不死,諸阿須倫亦如是,用七寶刀刃矛箭弓弩,以刺傷諸天身,毒痛不可言。以因緣故亦不死。欲行天亦如是,與諸阿須倫戰鬪,因欲藏故,欲因緣故乃如是。」
大樓炭經三小劫品第十一
佛告比丘:「有三小劫,何等為三?一者刀劍劫,二者穀貴劫,三者疫病劫,是為三小劫。刀劍劫者,云何刀劍劫?時人多非法愚癡邪見,行十惡事,用人行是惡事故,諸所有美味,酥麻油蜜石蜜,諸所有皆滅,諸有好衣錦白氎皆滅盡。是天下地,山林谿谷崖岸自然生。諸珠琉璃水精諸寶,皆沒地中但有棘岸。刀劍劫時,人民不孝父母,不承事沙門道人,不敬尊長,其惡名遍流行。」佛言:「譬如今世人,孝順父母,敬順沙門道門,承用長老言,其善名聞流布。如是刀劍劫時人民,不孝順父母,不承事道人沙門,不敬長老,惡名聞流布。刀劍劫時都無有善,何況有行善者耶??刀劍劫時,是天下人,無有賈貸者,諸大樹木皆墮地。但有溝坑高卑不平,有水蕩波處崩岸,河水深在底,人民少,但懷恐怖衣毛為竪,刀劍劫時人民相,但欲相賊害。譬如野澤之中,獦者見麋鹿,欲殺害之。如是刀劍劫時,人民相見,但欲相賊害,手捉木瓦石,皆他為刀劍,展轉相殺。爾時人壽十歲耳,中有黠者智慧,走入山林谿欲深河岸中,藏匿言:『無有能殺我者,我亦不殺人。』便在彼食果蓏樹根,刀劍劫者,但殺七日乃休。爾時人民死者.皆墮泥犁中,所以者何?彼刀劍劫時,人各各懷毒意相向,念惡無善意而死,刀劍劫時如是也。」
佛語比丘:「穀貴劫時云何?穀貴劫中時,人民多非法愚癡,邪見嫉妬慳貪,守財不肯布施。用是故,天雨不為時節,用天雨不時節故,人民所耕種,枯死不生但有枯莖,用是故穀貴。人收掃畦中落穀,纔自活命,穀貴劫時如是也。復次穀貴劫時,人行掃街市里均穀,以自給活。復次穀貴劫時,樹葉落入地,人鑿地取樹葉,煮食之。穀貴劫時,人民困厄如是也。穀貴劫時,飢餓死者多歲,死骸骨解散在地,人皆飢餓。收取市里街道骸骨,煮用食之。人民飢餓乃如是也。穀貴劫時,人死者墮惡鬼中,所以者何?穀貴劫時,人民相嫉妬慳貪,是為穀貴劫也。」
佛語比丘:「疾病劫時云何?疾病劫時,人民奉行經戒,正見離邪見,行十善事,用是故,爾時他方世界諸鬼神,來嬈是諸人,撾捶諸人撓亂其意,譬如王者若大臣,勅兵使守護城門,此諸婬亂,若他國有強賊來,鈔掠此郡國縣邑如是。疾病劫時人民,奉行經戒,正見離邪見,奉十善事,他方鬼神來觸嬈人,撾捶撓亂其意。疾病劫時人民,轉相勞問言:『云何為安隱?不為差未?』是為疾病劫時,是為三小劫也。」
大樓炭經災變品第十二
佛語比丘:「天地有三災變,何等為三?一者火災變,二者水災變,三者風災變,是為三災變。災變時人會三處,何等為三?遭火災變時,人悉上第十五,阿衛貨羅天上,聚會多眾。遭水災變時,人悉上第十九,首皮斤天上,聚會眾多。遭風災時,人悉上第二十三維呵天上,聚會眾多。遭火災變時,天下人皆行邪見,不見正,犯十惡事。用人民皆行非法,奉邪見不見正行,行十惡事故,天雨不時節,天不雨已後,是天下所有樹木,草藥萬物,皆枯死不復生。」佛告比丘言:「是為非常,無堅固不得久,是為老極故,當創厭至,令一切度,自求解脫矣,久久不可計。大亂風起入大海,三百三十六萬里,取日大城郭,上須彌山邊,百六十八萬里,著本日道中。用是故世間有兩日出,日出之後,諸渠小河水,皆枯竭無有水。」佛言:「是為非常無堅固不得久,是為老極,故當創厭,至得解脫自然之道。後時久久,不可復計,大亂風起,吹彼大海水,三百三十六萬里,入取日大城,上須彌山王邊,百六十八萬里,著日城郭道中,用是故世間有兩日出。日出之應,諸渠小河水,皆枯竭無有水。」佛言:「是為非常無堅固不得久,是為老極,故當創厭,至得解脫自然之道。後時久久,不可復計,大亂風起,吹彼大海水,三百三十六萬里,入取日大城,上須彌山王邊,百六十八萬里,著日城郭道中,用是故世間有三日出。諸有大河江流,邪遠阿夷趣摩醯,和叉信他流江,皆枯盡無有餘也。」佛語比丘:「非常無堅固乃如是,是為老極,故當創厭遠之,至得解脫自然之道矣。後復久久不可計,有大亂風起,吹海水波,三百三十六萬里,入取日大城郭,上須彌山王邊,百六十八萬里,著日道中。用是世間有四日出,諸流泉大泉,及阿耨達池,紅蓮華池青蓮華池,白蓮華池黃蓮華池,摩那街大池 那利大池,皆枯盡無餘也。」佛語比丘:「非常無堅固乃如是,不可得久,是為老極,故當創厭遠之,至得解脫自然之道矣。後復久久不可計,有大亂風起,吹大海水,波三百三十六萬里,入取日大地郭,上須彌山王邊,百六十八萬里,著日道中。用是故,世間有五日出,大海水稍減,四千里八千里,萬二千里,至減二萬八千里。」佛語比丘:「非常無堅固乃如是,不可得久,是為老極故當創厭,遠至得解脫,自然之道矣。五日出時燋大海水,至餘有二萬八千里,萬八千里,萬四千里,八千界四千里。有時海水稍減,餘有七樹六樹五樹,四樹三樹二樹一樹,後稍減,餘有七人六人五人四人,三人二人一人,海水餘有沒一人,後稍減至人腰,稍至人膝,後餘有少許水。譬如天雨牛蹄中水。後稍減久久,大海水皆盡,不能濕人指,譬加脂膏之汁,著大火中即無烟矣。」佛語比丘:「「非常無堅固乃如是,故當創厭遠之,至得解脫自然之道矣,後復甚久久不可計,大亂風吹大海水,波三百三十六萬里,入取日大城郭,上須彌山王邊,百六十八萬里,著日道中。用是故,世間有六日出,四大天下及八萬城,大山及須彌山王,皆燒炙出烟。譬如大陶家,初然火出烟狀。」佛語比丘:「如是世間有六日出時,燒炙四大天下,及八萬城諸大山,須彌山王皆烟出。譬如脂膏濕著大火中,即無烟矣。」佛語比丘:「非常無堅固,故當創厭,求索解脫,得自然之道矣。後復甚久久,有大亂風起,吹大海水,波三百三十六萬里,入取日大城郭出,上須彌山王邊,著日道中,用是世間有七日出。四大天下及八萬城,諸大山須彌山王,嶔誐動搖。譬如大鼎鑊熾其火,鑊沸踊躍。七日出時如是也。四天下,忉利天,焰滅,兜率天,尼摩羅天,波羅尼天,梵迦夷天宮,皆嶔峨動搖也。風高諸天宮,上著阿衛貨羅天,彼諸初生天子,見火皆恐怖,先生諸天語初生天子:『汝莫怖恐,我昔更見燒時,火齊此不過。』爾時四大天下,及八萬城諸大山,及須彌山,皆嶔峨動搖,須彌山王四千里一崩墮,八千里,萬二千里,萬六千里,二萬四千里,三萬八千里而崩墮。譬如脂膏濕著大火中,即無烟亦無餘矣。」佛語比丘:「所有非常無堅固乃如是,是為老極,故當創厭遠之,至得解脫自然之道。誰當信世間有七日出時?有見者信之耳。誰當信四天下,及八萬城諸大山,及須彌山燒出烟?獨有見者信之耳。誰當信四天下,及八萬城諸大山,及須彌山嶔峨動搖,及四天王,忉利天,焰天,兜率天,無貢高天,他化自轉天,梵迦夷天,皆嶔峨動搖,風擧諸天宮,上十五阿衛貨羅天上者,獨有見者信之耳。誰當信須彌山王盡破壞,無復有燋山?諸泥犁一切皆破滅盡已,後畜生禽獸,皆復滅盡已。後餓鬼皆復滅盡已,後阿須倫皆復滅盡已,後人皆死盡。及四天王天,忉利天,焰天,兜率天,無貢高天,他化自轉天,梵迦夷天,人皆滅盡,是謂天地燒皆會一處,然後甚大久久,有大雲起放大雨,其渧大如車輪,滿諸江海。稍稍聚水,上至梵迦夷天,復至第十五光明聲天上,其水四面有風形持之。第一風名住風,二名助風,三者不動風,四者堅風,是為四。後久久大復久,數千萬歲,水稍稍耗減,無央數百千由旬,有風名僧竭,周匝四面,起吹水稍稍減,其上波起生厚沫,化作七寶交露,如是轉上至第七天上,造作宮殿。後久久數仟萬歲,水稍稍減,數百千由旬,亂風從四面起,吹捧水上生厚沫,化為七寶,金銀琉璃水精車渠,馬瑙水精赤真珠,成為交露。金風持造第六,波羅尼和耶趣,天人所居處。後久久甚遠數千萬歲,水稍稍減,亂風名蔡竭,從四面來,吹水上波起生厚沫,化為七寶,金銀琉璃水精赤真珠,車渠馬瑙,成為交露舍,亂風持上第五天上,造作天人宮殿竟,後久久數千萬歲,水下遂耗減,亂風從四面來,吹水上波起生厚沫,化為七寶,持上造作第四兜率天上,第三焰天作宮殿。後復久久數萬歲,水下稍稍耗減,數千萬由旬,亂風從四面來,吹水上波起生厚沫,化為四寶,一者黃金,二者白銀,三者琉璃,四者水精,亂風持以,於世間天中央,造作須彌山王,高三百三十六萬里,廣縱亦三百三十六萬里,其東脅天白銀,南脅天青琉璃,西脅天水精,北脅天黃金。復久久數千萬歲,水下遂稍稍減,數千里由旬,亂風從四面來,吹撓其水,上生厚沫化為七寶,金銀琉璃水精,赤真珠車渠馬瑙成交露,亂風持上須彌山王上,造作第二忉利天宮殿竟。後復久久數千萬歲,水下稍稍耗減,數千萬由旬,亂風從四面來,吹燒其水,上波起生厚沫,化為七寶成交露,亂風持上須彌山王,百六十善萬里,中半造第一天上人宮殿竟。後復久久數千萬歲,水下稍稍減,亂風從四面來,吹撓其水,上波起生厚沫,化為金剛,亂風於四大天下,及八萬城外,造作山高,六百八十萬由旬,凡合而四匝,名大鐵圍山。後復久久數千萬歲,水下稍稍耗減,亂風從四面來,吹撓其水,上波起生厚沫,化為金剛。亂風復取於,四天下及八萬城,凡匝四合,復造作第二大山,其山高六百八十萬由旬。其後水下稍稍減。數十萬歲,亂風從四面來,吹撓其水,上波起生厚沫,化為七寶,金銀琉璃水精,赤真珠車渠馬瑙,圍繞造作八重山,高六十八萬里,名阿多利甚姝好。其水下遂稍稍減,數千萬里,亂風從四面來,吹撓其水,上波起生厚沫,化為七寶,持著阿多利山,周匝造作第二山,名伊沙多,高百三十四萬里,甚姝好。第三山名喻漢多,高四十八萬里,廣亦四十八萬里。第四山名善見,高二十四萬里,廣亦二十四萬里。第五寶山名阿波尼,高十二萬里,廣亦十二萬里。第六寶山名尼彌多羅,高四萬四千里,廣亦四萬四千里。第七寶山名維那兜,高二萬二千里,廣亦二萬二千里。第八寶山名遮迦和,高萬二千里,廣亦萬二千里。後水稍稍減,亂風四面來,吹其水上生厚沫,化為厚土因成地,深六百八十萬由旬,其邊不可限,亂風大起吹掘損其地,大深三百三十六萬里,長亦三百三十六萬里,天下諸水皆歸之,正滿因成大海。海水何故鹹,鹹一味有三事,一者,海中有大魚,身長四千里者,八千里者,萬二千里者,萬六千里者,二萬里者,二萬四千里者,二萬八千里者,三萬二千里者,皆清淨溺海中,故海水鹹。二者,雲起覆諸海放大雨,其雲上至阿迦尼吒天,放雨大如車軸,洗蕩須彌陀稱諸天宮,阿答和天,阿比波天,首陂斤天,惟呵鉢天,阿陂陂天,梵迦夷天,下至四王天,其鹹水悉流入大海故,海水鹹一味。復次,昔者仙道人能呪,呪使海水鹹一味,故海水鹹一味,是為三事。」
佛言:「天地共遭水災變時,天下人施行皆為眾善,好喜為道德,死後精神魂魄,皆上第十六天上為天人,泥犁中人,諸有含血喘息蠕動之類,死皆歸人形,復為眾善之行,好喜為道德,死皆上第十六天上為天人。阿須倫天人,及第一天上人,以上至第十五天上人,皆終已,其精神魂魄,來下歸人形,施行積為眾善,好喜為道德,死皆復上第十六天上為天人,然後天下人乃盡。久久大雲復起,上行至故第十五天上,其雲下大沸灰雨,其渧大如車輪,天雨沸灰如是久久,數百千萬歲。諸四天下,八萬城諸大山,及須彌山,從第十五天上,以下至四天下皆麋爛,消滅盡無餘。譬如以脂膏之汁置大火中,即無烟焰矣。誰當信此言者?獨有得自然之道者,乃信之耳。此謂天地遭水災變時,破壞終亡之要也。天地終亡破壞已,後得更始生之法,如遭水災變時,更生同法,始從第十五天上起成,下至第一天上,及阿須倫天,及造作四大天下,及八萬城諸大山,及須彌山,日月星宿乃見。下及天下諸所萬物,至造竟鐵圍大山,此所謂天地,遭水災變時破壞終亡,後更始根本要也。」佛言:「天地共遭大風災變時,天下人施行有仕,平善慈仁常孝順,皆好喜為道,死精神皆上,第十七天上為天人。泥犁中人,及諸有含血,喘息蠕動之類,死皆歸人形,皆復為眾善之行,皆喜好為道德,精神魂魄,皆上第十七天上為天人。阿須倫天,及第一天上,以上至第十六天上,人皆終亡,精神魂魄來下歸人形,施行積為善,喜好為道德,死皆得上第十七天上為天人。然後天下乃盡。索久久大風起,名曰來柯沙,上行至故第十六天上,閃壞敗破散消滅,上悉盡之,無餘聲無響,久久如是大風吹,盡十六天上人,本所居處了,盡下至阿須倫天無餘,譬如大風吹微麵,隨漂消散微盡,誰當信此言者?獨有得自然之道者,乃信之耳。大風復吹破壞消滅,悉盡天下,日月所照中萬物,四大天下及八萬城,諸大山及須彌山盡竟,鐵圍大山皆麋消盡,悉盡索無餘復。譬如大風吹微麮,隨漂消散微盡無餘矣。天地共遭大風災變時,竟一劫後,復更始生之法,復如遭火災變後,復更始生一劫成竟,此所謂天地共遭大風,破壞終亡以三品,復更始生亦以三品,唯當信此者?獨有已得,自然之道者信之耳。天地共更始生,如始遭火災變時,後復更始生。亂風復起,造作之悉竟後。第十五天上人,其薄祿者來下悉填滿。十一重天人所居,上下悉充滿。及阿須倫天,在須彌山四面,本故所居處,悉皆充滿。」
大樓炭經卷第五
上一篇:大藏經1,大樓炭經卷第四
下一篇:大藏經1,大樓炭經卷第六