下大雨那ㄧ天(台語詩)
那一暝,
阿爸”兌”田返來
伊講:三仔ㄟ瓜阿乎水淹淹企
我看到阿爸搖頭流”目屎”
這季ㄟ心血
攏總乎天收收企
”沒法度”哭出聲ㄟ目屎
惦惦
滴落”土咖”
和雨水,畫出一圈一圈
消失ㄟ圓
”兌”=從
”目屎”=眼淚
”沒法度”=沒辦法
”土咖”=地上
Q晴Q
嘿嘿~~這些台語我兜董哦!!
ㄟ是台語的語助詞無特殊意義,對不?!
陽光貓咪
余豈好戰哉 余不得已也
連台語詩都寫得出來了 真是好功力
晴爸拔~
我是客家人,唸這詩唸的挺吃力.
我一直在想矮瓜,矮瓜是哪種瓜,想錯方向了^^
宇媽也是農家子弟?似乎對花花草草挺有研究的.
亦真
上課前,等了整天仍不見妳出現,還好吧
或者蜜月未歸...
豬
呦喔~~
起床了....
微醺
好有感覺...尤其是"和雨水.畫出一圈一圈消失ㄟ圓"
知道不一定要貼回覆給你...
不過就是很想留話給你...
最近電腦出了些問題...
像開了機後螢幕都會一片黑...
要好久才會亮起來...
不知道又是哪裡出了問題...
如此一來...上線的時間更少了...
不管身體如何...活著就多動動囉...
能動就是福...所以...做什麼..都好!
豪哥
~宇媽互相研究求進步嘿
彼日下埔
阿爸位田倒轉來
伊講:咱ㄟ瓜阿乎水淹淹企囉
我看到阿爸晃頭吐大氣
這季ㄟ心血
攏總交乎天公伯
無奈ㄟ目屎
惦惦滴落土咖叨
摻著雨水汗水
消失至土底
雷
正用不輪轉的台語 ...
咿咿呀呀的唸著 ing ...
嘿嘿~~這些台語我兜董哦!!
ㄟ是台語的語助詞無特殊意義,對不?!