2003-10-22 19:22:13吳菀菱

以病人的書寫翻譯<戴有珍珠耳環的女孩>最後章節

以病人的書寫翻譯<戴有珍珠耳環的女孩>最後章節
臨甄妳好嗎?我現在於病房中調養,精神相當情朗悅快,我覺得心裡頭好想我母親,跟妳常返家探母一樣,我也想要對媽媽說一句真心話"媽,我好愛
妳喔!我今後都會孝順妳,不忤逆妳了."今天我又收到媽媽給我買的衣服,向來不愛購買衣服飾品的我,每次都由母親代買給予我,真的是充滿了關
愛的親屬親情,教我好生感動.生病了所以字變醜了,希望妳不要介意,而且也不要忘記孝順妳自己的母親,好好的照料自己的生活,我想請妳吃家常
火鍋小聚一下,並且互相聊天說地,正如同從前的友誼一般,妳不介意我的邀約吧!祝:新春愉快!菀菱91/12/20於私立天主教耕莘醫院心理衛生病房.
翻譯<戴有珍珠耳環的女孩>(Girl With A Pearl Earring)崔西.卻維麗兒(Tracy Chevalier)原著,page 219"1676年",2003/6/25起,正當我我抬頭並且看著她,我
幾乎扔掉我的刀子,我已經十年並未注意到她,她看起來幾乎一模一樣,雖然她長得有些兒臃腫,但是正當老式的痘疤現在呈現在她的臉上的上方
部份時,瑪特姬仍然不間斷地來探望我,告訴我那件意外,有如羊肉加入炙燙的蠔油去煎一樣的事情.她向來都不曾擅長烤肉.(待續)