2004-05-18 19:47:32Béatrice

Another William

如果有一個暱稱叫William的人說:這是我的本名喔。相信的人應該不多。可是這個人是我的朋友,身份證上寫的的的確確就是鄭威廉,就算不想承認,也只能攤一攤手。

為什麼取一個外國譯名作為小孩的名字?據說是因為父母認為以後出國方便,不用另取英文名字,還取得不倫不類。是個好理由。當我問他,那你去過那些地方時,他告訴我:大陸、日本、香港吧。險些讓人從椅子上跌下來......會不會因為名字叫作威廉,所以對外語產生特殊興趣呢?不會。他有一口流利的台語,和聽起來不太常用的北京話,對於綠黨懷抱狂熱。別看他掐著江澤明,他還掐了鄧小平呢。(香港不知道還會不會讓他入境??)

和William Hung最大不同的地方,應該是在於William可是個世故的傢伙,行事作風十足像個和年齡不符的老頭。是從哪裡學到這些世故?他總說,因為出社會出得早啊。18歲已經投身職場,幹著各式各樣的生意,哪裡有錢賺,就往哪裡去,可以想見他的社交圈若不是因為網路,可能會是更單純的生意型態。至於那是什麼樣的型態,我也難以想像。或許我就是他認識的朋友裡最笨的那一種,他的耳提面命簡直比媽媽還厲害。可是如果他真的不當一回事的朋友,可是一句話都懶得說。

順便一提,這個老頭(65年次),目前正在找老婆。短髮、好相處的那一個,請仁人君子拾獲者,附照聯絡。^^"