2009-08-14 03:54:51punky_f528

他想要天國的綢緞

- He Wishes for the Cloths of Heaven -



Had I the heavens’ embroidered cloths, 
假如我有天國的錦緞,
Enwrought with golden and silver light, 
繡滿金光和銀光,
The blue and the dim and the dark cloths 
Of night and light and the half-light, 
那用夜和光和微光
織就的藍和灰和黑色的錦緞,
I would spread the cloths under your feet: 
我將把它們鋪在你腳下:
But I, being poor, have only my dreams; 
但我很窮,只有夢;
I have spread my dreams under your feet; 
我把我的夢鋪在你腳下;
Tread softly because you tread on my dreams.
請輕輕踩,因為你踩的是我的夢。