2017-05-19 19:08:48Pen Knight

成語新解(一)==>明察秋毫,不見輿薪



Red Rose

<明察秋毫之末,而不見輿薪>成語

台長賞讀後新解及小評 

 

因吾少愛成語韻想到小學時學到孟子見梁惠王時一番對答

談論治世王道一篇文章,有<明察秋毫不見輿薪>成語

一般釋義為:目光敏銳,可以看清鳥獸的毫毛末梢,而看

不到一車柴草。比喻為人精明,只看到小節,看不到大處。

但近日加以閱讀全文才發現它是篇好文章,為很多成語出處

不禁真心佩服亞聖孟子,是將成語應用比喻或說成故事<文才>

這些治世成語傳承2000多年後,至今不但仍耳熟能詳,且

相當好用。

 

1.      君子遠庖廚

2.     明察秋毫不見輿薪

3.      挾太山以超北海。

4.      老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

5.      為長者折枝。(反掌折枝之易)

6.      緣木求魚。

7.      無恆產,無恆心。

8.      仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,樂歲終身苦。

 

本人不才僅就個人生活感觸成語<明察秋毫

不見輿薪>與時俱進對其新解一番

 

個人認為此孟子成語事實用於現代可以有

下列四個小成語

 

1.      明察秋毫明察輿薪 (法治嚴明社會)
  有為公利<告發吹哨者>也有勤廉查訪官員

2.      不見秋毫明察輿薪 (仁治王道社會)
  無為公利<告發吹哨者>但有勤廉查訪官員

3.      明察秋毫不見輿薪 (法治不彰社會)
  有為私利<告密爆料者>也有疏忽怠惰官員

4.      不見秋毫不見輿薪 (法治崩壞社會)

                無為私利<告密爆料者>但有疏忽怠惰官員

要明察秋毫,勤廉秉公官員及為公利告發、為私利告密者

均可做到。但是結果對社稷大不同,可能為社會正能量

亦可能成為社會負能量

要明察輿薪,探究社會民瘼,只有勤廉查訪官員方可做到。

古代專制體制知道派欽差大臣出訪,有時甚至帝王會親自微

服出巡。

現代則有許多科技工具可用,如媒體、網路、民調、現場訪

問等。

 

看官可自行判斷目前您身處何類社會。

================================================

 

附上原文出處供看官賞析。

 



www.nani.com.tw/slearn/slchin/chin_c/chin_c_b/chin_c_b1_4.htm
篇名:梁惠王上()

主題:論治道

齊宣王問曰:「齊桓、晉文之事,可得聞乎?」

孟子對曰:「仲尼之徒,無道桓、文之事者,是以後世無

傳焉。臣未之聞也。無以,則王乎?」

曰:「德何如,則可以王矣?」

曰:「保民而王,莫之能禦也。」

曰:「若寡人者,可以保民乎哉?」

曰:「可。」

曰:「何由知吾可也?」

曰:「臣聞之胡齕曰:『王坐於堂上,有牽牛而過堂下者,

王見之,曰:「牛何之?」對曰:「將以釁鐘。」王曰:

「舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。」對曰:

「然則廢釁鐘與?」曰:「何可廢也?以羊易之!」』不識

有諸?」

曰:「有之。」

曰:「是心足以王矣。百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍

也。」

王曰:「然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不

忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。」

曰:「王無異於百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?

王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?」

王笑曰:「是誠何心哉?我非愛其財而易之以羊也,宜乎百

姓之謂我愛也!」

曰:「無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸

也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子

遠庖廚也。」

王說曰:「詩云:『他人有心,予忖度之。』夫子之謂也。

夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,於我心有

戚戚焉。此心之所以合於王者,何也?」

曰:「有復於王者曰:『吾力足以舉百鈞,而不足以舉一

羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪。』則王許之乎?」

曰:「否。」

「今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?然則一

羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓

之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也

。」

曰:「不為者與不能者之形,何以異?」

曰:「挾太山以超北海,語人曰:『我不能。』是誠不能也

為長者折枝,語人曰:『我不能。』是不為也,非不能也。

故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝

之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下

可運於掌。詩云:『刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。』

言舉斯心,加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保

妻子。古之人所以大過人者,無他焉,善推其所為而已矣。

今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?權,然後知

輕重;度,然後知長短。物皆然,心為甚;王請度之!抑王

興甲兵,危士臣,構怨於諸侯,然後快於心與?」

王曰:「否。吾何快於是?將以求吾所大欲也。」

曰:「王之所大欲,可得聞與?」王笑而不言。

曰:「為肥甘不足於口與?輕煖不足於體與?抑為采色不足

視於目與?聲音不足聽於耳與?便嬖不足使令於前與?王之

諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?」

曰:「否,吾不為是也。」 

曰:「然則王之所大欲可知已。欲辟土地,朝秦、楚,蒞中

國,而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。」

王曰:「若是其甚與?」

曰:「殆有甚焉!緣木求魚,雖不得魚,無後災。以若所為

,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。」

曰:「可得聞與?」

曰:「鄒人與楚人戰,則王以為孰勝?」

曰:「楚人勝。」  

曰:「然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不

可以敵彊。海內之地,方千里者九,齊集有其一。以一

服八,何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣!今王發政施

仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,

商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之塗,天下之欲

疾其君者皆欲赴愬於王。其若是,孰能禦之?

王曰:「吾惛,不能進於是矣。願夫子輔吾志,明以教

我。我雖不敏,請嘗試之。」

曰:「無恆產而有恆心者,惟士為能。若民,則無恆產

,因無恆心。苟無恆心,放辟邪侈,無不為已。及陷於

罪,然後從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而

可為也?是故明君制民之產,必使仰足以事父母,俯足

以畜妻子,樂歲終身飽,凶年免於死亡,然後驅而之善,

故民之從之也輕。今也制民之產,仰不足以事父母,俯

不足以畜妻子,樂歲終身苦,凶年不免於死亡,此惟救

死而恐不贍,奚暇治禮義哉?王欲行之,則盍反其本矣

!五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞豚狗彘

之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪

其時,八口之家,可以無飢矣;謹庠序之教,申之以孝

悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣帛食肉,黎民

不飢不寒,然而不王者,未之有也。」

=============================================================

注釋:

1. 無以:不得已。以,通「已」。

2. 保:愛護。

3. 禦:阻止、抵抗。

4. 胡齕:齊宣王近臣名。齕,音ㄏㄜˊ。

5. 釁鐘:古代習俗,新鐘鑄成,殺牲取血,塗其縫隙

而祭。釁,音ㄒㄧㄣˋ,血祭。

6. 觳觫:音ㄏㄨˊ ㄙㄨˋ,恐懼發抖的樣子。

7. 若:猶言「如此」。

8. 愛 吝惜。

9. 褊小:窄小。褊,音ㄅㄧㄢˇ,狹小。

10. 異:奇怪。

11. 惡:音,哪裡。

12. 隱:痛,此指憐憫。

13. 擇:揀選,引申為「分別」之義。

14. 無傷:沒關係、不妨害。

15. 仁術:合於仁道的心術。

16. 遠庖廚:遠離廚房。遠,音,ㄩㄢˋ遠離。庖,

音ㄆㄠˊ,廚房。

17. 他人有心予忖度之:別人的存心,我能思量推測

出來。詩見詩經小雅巧言。忖度,音ㄘㄨㄣˇ

ㄉㄨㄛˋ,同義複詞,思量推測。

18. 於我心有戚戚焉:我的心中很有同感。戚戚焉,心

動的樣子,即心有同感。

19. 百鈞:三千斤。鈞,古重量單位,三十斤。

20. 秋毫之末:禽鳥秋天新生毫毛的尖端。極言其細小

難見。

21. 輿薪:一車的薪柴。極言其大而易見。

22. 許:應許,此指聽信。

23. 形:情況。

24. 挾太山以超北海:挾著泰山越過北海。此喻不可能

的事。太山,即今山東省泰山。北海,指渤海。

25. 為長者折枝:替老人家折取草木之枝。此喻容易的事。

26. 老吾老以及人之老:尊敬自己的父兄,以此心意推廣

到尊敬別人的父兄。第一個「老」字,作動詞用,尊

敬。及,到。

27. 幼吾幼以及人之幼:慈愛自己的子弟,以此心意推廣

到慈愛別人的子弟。第一個「幼」字,作動詞用,慈

愛。

28. 運於掌:運轉於手掌中。指非常容易。

29. 刑于寡妻至于兄弟以御于家邦:做妻子的模範,推廣

到兄弟,以至於治理國家。刑,通「型」,典型、模

範。寡妻,諸侯謙稱妻子之詞。御,治理。見詩經大

雅思齊。

30 .舉斯心加諸彼:謂以此推己及人之心,加之於別人身上。

31. 古之人:此指古代聖王。

32. 大過人:遠遠超過一般人。

33. 權:原指稱錘,此作動詞用,稱(音ㄔㄥˋ)重量。

34. 度:音ㄉㄨㄛˋ,原指丈尺,此作動詞用,丈量長短。

35. 抑:還是、或者。下文「抑」字同。

36. 構怨:結怨。

37. 大欲:最大的願望。

38. 肥甘:肥美甘甜的食物。

39. 輕煖:質輕而溫暖的衣服。煖,通「暖」。

40. 便嬖:音ㄆㄧㄢˊ ㄅㄧˋ,善於奉承而受寵信的近臣。

41. 辟土地:闢疆土。辟,音ㄆㄧˋ,通「闢」。

42. 蒞:音ㄌㄧˋ,臨、到,此指統治。

43. 若:如此。

44. 緣木而求魚:爬到樹上找魚,比喻必不可得。緣,

攀爬。

45. 殆有甚焉:恐怕更加嚴重。殆,恐怕。有,音ㄧㄡ

ˋ,通「又」。

46. 集:集合起來。

47. 蓋亦反其本:何不回歸王政的根本?蓋,音ㄏㄜˊ

,通「盍」,何不。

48. 疾:憎惡、厭恨。

49. 愬:音ㄙㄨˋ,通「訴」,控訴。

50. 惛:音ㄏㄨㄣ,通「昏」,心思昏亂。

51. 恆產:可以常久賴以維生的產業。

52. 恆心:人所常有的善心。

53. 放辟邪侈:放肆、乖僻、奸邪、淫侈。辟,音ㄆㄧˋ

,通「僻」。

54. 罔民:以法網陷民於罪。罔,通「網」,此作動詞用。

55. 制民之產:為人民規畫產業。此指統治者對人民的生

計有合理的安排。

56. 樂歲:豐收的年頭。

57. 輕:容易。



======================================

章旨:

孟子告訴齊宣王:想要一統天下,不能依賴武力,而

須發揚不忍人之心,以仁政得民。


=====================================================

語譯:

齊宣王問道:「齊桓公、晉文公的霸業能夠說給我聽嗎?」

孟子回答說:「仲尼的門徒沒有談論齊桓公、晉文公霸業

的,所以後代沒有傳下來。臣沒聽說過。不得已,談王道

可以嗎?」  

宣王說:「要有怎樣的德,才可以稱王於天下呢?」

孟子說:「保護人民而稱王於天下,是無人可阻止你的。」

宣王說:「像寡人這樣,可以保護人民嗎?」

孟子說:「可以。」

宣王說:「你根據什麼知道我可以呢?」

孟子說:「臣聽胡齕說:『有一日大王坐於廟堂上,有人

牽著牛經過堂下,大王看到了,說:「牛要牽到哪裡去?

」回答說:「將要牽去殺了以血祭鐘。」

大王說:「放了牠!我不忍心看到牠恐懼發抖,如此無罪

而要被押去屠場。」

回答說:「那要廢除以血祭鐘嗎?」大王說:「怎麼可以

廢除呢?用羊代替牠!」』不知有沒有這件事?」

宣王說:「有這件事。」

孟子說:「這樣的存心便足以稱王了。百姓都認為大王吝

惜,臣就知道大王實是不忍心。」

宣王說:「是的,真有這樣的百姓以為我吝惜手。齊國雖

然狹小,我那會吝惜一頭牛?是不忍心牠發抖,如此無罪

而要被押去屠場,所以用羊代替牠。」

孟子說:「大王不要見怪百姓認為大王吝惜。用小的代替

大的,他們怎會知道?大王如果憐憫牠沒罪而押赴刑場,

那牛或羊有何區別呢?」

宣王笑道:「我這是什麼存心呢?我並非吝惜財物才用羊

代替牛,也難怪百姓會認為我吝惜了。」

孟子說:「沒關係,這正是合於仁道的心術,因為看到牛

沒看到羊。仁德的君子對於禽獸,看見牠生,便不忍心見

到牠死;聽到牠的聲音,便不忍心吃牠的肉。所以仁德的

君子總是遠離廚房。」

宣王說:「詩經上說:『別人的存心,我能推測出來。』

說的正是夫子您了。我如此做了,回心探求,可是不知道

自己的存心是什麼。經夫子您這麼一說,我的心很有同感

。這種存心合乎王道的理由,為什麼呢?」  

孟子說:「有人向大王報告說:『我的力量能夠舉起三千

斤,但沒法舉起一根羽毛;我的眼力能夠看到秋天鳥兒新

生細毛的尖端,但看不見一車的柴火。』大王會聽信嗎?」

宣王說:「不會。」

孟子說:「現在大王恩惠能夠施及禽獸,功德卻未推及百

姓,這是為什麼呢?舉不起一根羽毛,是不拿出力氣來;

看不見一車柴火,是不用眼睛看;百姓未受到保護,是不

推行恩德。所以大王未能稱王於天下,乃是不去做,並非

做不到。」

宣王說:「不去做和做不到的情況,有什麼不同?」

孟子說:「挾著太山而越過北海,告訴人說:『我做不到

。』這是真的做不到。替年長者摘根草木,告訴人說:

『我做不到。』這是不去做,並非做不到。所以大王未能

稱王於天下,並不是手抱太山而跳越北海之類的情況;大

王未能稱王於天下,是替年長者摘根草木之類的情況。敬

重自己的長輩,並推及於別人的長輩;慈愛自己的晚輩,

並推及於別人的晚輩。天下便能操控於手掌之中了。詩

經上說:『作妻子的模範,推廣到兄弟,來統治國家。

』這是說只需將不忍人的心加之於別人的身上罷了。所

以推廣恩德能夠保有四海,不推廣恩德便無法保有妻兒

。古代的聖王之能夠遠遠超越一般人的原因,沒別的,

只是善於將自己的所為推廣罷了。現在大王的恩惠能夠

施及禽獸,而功德卻未推及百姓,這是為什麼呢?用稱

錘稱,然後才知道何者輕何者重;用丈尺量,然後才知

道何者長何者短。對事物都是如此,對心更要如此。請

大王思量!還是大王想大舉發兵,讓戰士臣民冒險,和

諸侯結怨,然後心中才會覺得暢快吧?」

宣王說:「不。我怎會以此為暢快呢?我將要追求我最

大的願望。」

孟子說:「大王最大的願望可以說給我聽嗎?」宣王笑

著不說。

孟子說:「是肥美甘甜的食物不能滿足口舌呢?材質輕

而溫暖的衣服不能滿足身軀呢?還是絢麗的色彩不能滿

足眼睛呢?音樂的旋律不能滿足耳朵呢?奉承的寵臣不

能在面前使喚呢?這些大王的眾臣都能夠供應,大王難

道是為了這些嗎?」

宣王說:「不。我不是為了這些。」

孟子說:「那麼大王最大的願望我便知道了。大王想開

拓領土,讓秦國、楚國前來朝貢,統治中國而安撫四夷。

但以這樣的作為,去求這樣的願望,就好像爬到樹上去

找魚一般。」

宣王說:「如此嚴重嗎?」

孟子說:「恐怕更加嚴重。爬到樹上去找魚,雖然找不到

魚,還沒有後患。以這樣的作為,去求這樣的願望,用盡

心思力量去做,將來一定有災難。」

宣王說:「能聽一聽嗎?」

孟子說:「鄒人和楚人作戰,大王認為誰能獲勝?」

宣王說:「楚人獲勝。」  

孟子說:「可見小國無法戰勝大國,人少無法戰勝人多

,弱兵無法戰勝強兵。四海之內的土地,方千里的有九

個,齊國集合土地擁有其中之一。想以其一征服其八,

和鄒人想對抗楚人有什麼不同呢?為何不回歸王道的

根本呢?現在大王發號施令推行仁政,使天下作官的

人都想站在大王的朝廷上,農夫都想耕種於大王的田

野中,商販都想經營於大王的市集裡,旅客都想走在

大王的道路上,天下厭惡其君主的都想向大王控訴。

如果能夠如此,誰能抵擋呢?」

宣王說:「我現在心志昏亂,不能夠達到這地步。希望

夫子您協助我的志向,明白的教導我。我雖然不聰敏,

願意試試看。」

孟子說:「沒有足以長久賴以維生的產業卻仍常有善心

,只有士人做得到。如果是老百姓,沒有足以長久賴以

維生的產業,便不會常有善心。一旦不具善心,那放肆

、乖僻、奸邪、淫侈的事,沒有做不出來的。等到犯了

罪,然後施以刑罰,這是以法網來陷民於罪。有仁德的

君主在位,而能做以法網來陷民於罪的事呢?所以英明

的國君要為百姓規畫產業,一定要讓人民上可以事奉父

母,下可以供養妻兒,豐收的年頭一輩子都能吃飽,饑

荒的年頭可以免於餓死逃亡。在此之後才驅使人民向善

,所以人民便容易聽從。現在制定人民的產業,上不夠

事奉父母,下不夠供養妻兒,豐收的年頭一輩子都受苦

,饑荒的年頭無法免於餓死逃亡。這樣只求避免一死還

恐來不及,哪有餘暇講究禮義呢?所以大王想要追求最

想要的,為何不回歸王道的根本呢?一般家庭擁有五畝

大的宅院,空地種植桑樹,五十歲以上的人便可以穿絲

帛的衣服了;雞隻豬狗的豢養,不錯失繁殖的機會,七

十歲以上的人便可以吃肉食了;百畝大的田地,不要妨

害種植的時機,擁有八個人的家庭便不會挨餓了;重視

學校的教育,強調孝順父母敬重兄長,頭髮斑白的老人

便不必在路上搬運物品了。老人穿著絲帛的衣服又有肉

食可吃,青壯年不挨餓受凍,卻無法稱王於天下,那是

不會有的。」

================================================


滾滾紅塵2017-05-19