2019-09-12 17:17:27逸竹(yt)野叟

【詩詞賞析】 秦時明月漢時關 萬里長征人未還



【詩詞賞析】  秦時明月漢時關   萬里長征人未還

唐  王昌齡《出塞》二首之一:
 
   「秦時明月漢時關,萬里長征人未還。
但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。」

        王昌齡(西元698年~西元757年),字 少伯,河東 晉陽(今山西太原)人,又一說 京兆長安人(今 西安)人。盛唐著名邊塞詩人。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任 秘書省校書郎,又中 博學宏辭,授 汜水尉,因事 貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。
        玄宗 開元末 返長安,改授 江寧丞。有「詩家夫子 王江寧」之譽(亦有「詩家天子 王江寧」的說法)。
        其 善於抒寫 場面雄闊的 邊塞詩,他的詩和高適、王之渙齊名。著有 文集六卷,今編詩四卷。
注釋:
1. 出塞:詩題 。是 唐代詩人 寫 邊塞詩的題目。
2. 秦時明月漢時關:即 秦漢時的明月,秦漢時的關塞。意思是 在漫長的邊防線上,一直 沒有停止過戰爭。
3. 萬里:形容 路程遙遠。
4. 但使:只要。
5. 龍城飛將:「龍城」指 奇襲匈奴聖地龍城的名將 衛青;而「飛將」則 指 威名赫赫的飛將軍 李廣。「龍城飛將」,實指 衛青 李廣。更是 借代 眾多 漢朝 抗匈名將。
6. 不教:不讓。
7. 胡馬:指 敵方的戰馬。胡,古人 對 西北 少數民族的稱呼。
8. 度:越過。
9. 山名,指 陰山山脈,在 今 內蒙古境內,漢時 匈奴 常常 從這裏 南下 侵擾中原地區。 

意譯:
        仍舊是 秦朝的明月和漢朝的邊關,如今 多少 戰士,萬里長征,戍守在 邊疆要塞, 未能 還鄉。
        如果 英勇善戰的將軍,衛青、李廣 等,依然健在,絕不會 讓匈奴的兵馬 越過陰山, 侵擾中原。

賞析: 
        這首《邊塞詩》充分體現了 王昌齡的愛國主義情操,以及 對戍守邊疆士卒的深切關懷。
        王昌齡 在寫作方式上 , 擅長 以景喻情,情景交融。  以古論今,以古諷今。融 抒情與議論 為一體,氣勢磅礡,雄壯有力。
        首句「秦時明月漢時關。」從 寫景入手。展現出 一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關塞。在「月」和「關」的前面,用「秦漢時」三字 加以修飾,使 這幅 月臨關塞圖,變成了 時間中的圖畫,給 萬里邊關 賦予了 悠久的歷史感。
        次句「萬里長征人未還。」面對「秦時明月漢時關。」這樣的景象,觸景生情,自然 聯想起 秦漢以來 無數獻身邊疆、至死未歸的戰士。「萬里長征」,從 空間角度, 點明 邊塞的遙遠。「人未還」既是 指 已經戰死的士卒,也指 還在戍守 ,不能 還鄉的士卒。
         三、四句 「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。」融 抒情與議論 為一體,直接 展現出 戍邊戰士 鞏固邊防的決心和保衛國家的壯志,氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,兩句 又 語帶諷刺,隱含 王昌齡 對朝廷用人不當和將帥腐敗無能的不滿。其弦外之音,耐人尋味。

參考資料:
唐  王昌齡《出塞》二首之二:
     「騮馬新跨白玉鞍,戰罷沙場月色寒。
城頭鐵鼓聲猶振,匣裏金刀血未乾。」
非凡 2020-08-21 06:26:41

酥胡 有創意
酥胡 不誅胡

胡馬度陰山

版主回應
「台灣 駐索馬利蘭代表處」正式揭牌,
外交部 宣布這個「喜訊」,還特別強調
「這塊牌子 就寫台灣 沒有多餘贅字 (酥胡~)」
「酥胡」是 網路用語,小編是 年輕人,
外交部 肯定且尊重 小編的創意。
連續 斷交7個邦交國後,終於 有突破
109年,外交部的預算268.3億,機密預算15.5億。
很「酥胡」!
2020-08-21 06:49:20
(悄悄話) 2019-09-14 04:07:05
緋裳女 2019-09-13 03:43:27

祝你:月圓人團圓!

版主回應
祝賀
中秋佳節愉快

平安喜樂
2019-09-13 06:36:28