2017-05-04 18:14:04逸竹(yt)野叟

【詩詞賞析】 獨有宦遊人 偏驚物候新


  


【詩詞賞析】  獨有宦遊人     偏驚物候新

唐  杜審言《和 晉陵 陸丞相 早春遊望》:
  「獨有宦遊人,偏驚物候新。
雲霞出海曙,梅柳渡江春。
     淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。
忽聞歌古調,歸思欲沾襟。」

      杜審言(约西元645年~西元708 年),字 必簡,唐 襄州襄陽人,是 「詩聖」杜甫的祖父。 唐高宗 咸亨進士。
      杜審言的詩,多為寫景、唱和及應制之作,以渾厚見長,杜甫云:「吾祖詩冠古。」工於 五律,對近體詩之形成與發展,頗有貢獻。被後人評論 為 五言律詩的奠基者。

注釋:
1. 和:指 以詩唱和。
2. 晉陵:唐郡名,即 今江蘇省 常州市。
3. 陸丞相:名 元方,晉陵人,武則天 時期為相,與杜審言 頗有交往。陸元方 有《早春遊望》詩 寄給他。
4. 早春:春季分為 孟春、仲春和暮春。孟春 也叫  早春,即是 農曆 二月。
5. 宦遊:異鄉為官。
6. 望:郡望。「郡望」是兩千年前秦漢時期的郡名、是整個家族最早的發祥地,代表著姓氏的來自,既同一姓氏的的族人,其所屬「郡望」便完全相同。陸姓的「郡望」是河南郡(治所 在今 河南洛陽)。
7. 淑氣:和暖的天氣。
8. 黃鳥又名黃鶯,屬於雀形目,黃鸝科。
9. 蘋:通「萍」。
10. 古調:古樸的曲調。此指 陸丞相 寫的詩,即詩題 的《早春遊望》。
意譯: 
       只有遠離故里,異鄉為官的人,對於景物天候變化更新,特別心驚。
海上 雲霞燦爛,旭日 即將東升,江南 梅紅柳綠  江北 卻才要回春。
       和暖的天氣,催促著 黃鶯歌唱,晴朗的陽光下,綠萍的顏色 轉深。
忽然聽到 你歌吟著古樸的曲調,引來歸思家鄉情懷,落淚欲沾衣襟。
賞析:
      這首詩,採用 擬人手法,抒寫 江南早春,歷歷如畫。字字錘煉、對仗工整、結構細密。
      這首詩,因物感興,即景生情。抒寫 自己 宦遊他鄉,春滿大地,不能歸鄉的感傷。
      這首詩,首聯「獨有宦遊人,偏驚物候新。」發出感慨,說明 離鄉宦遊,對異鄉的「物候」,非常敏感,常有「驚新」之感觸。
      頷聯、頸聯,「雲霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。」具體 描寫「驚新」,抒寫 江南 新春景色,懷念 中原 故土的情意。
      尾聯,「忽聞歌古調,歸思欲沾襟。」說明 自己思懷鄉和傷春的心情。

參考資料:
    「郡望」,是「郡」與「望」的合稱。「郡」是中國古代行政區劃單位,「望」望是指望族世家,「郡望」連用,即表示某一地域範圍內的名門望族或該望族的發源地。
       根據 曾任台灣省文獻會主任委員 林衡道 的看法,「堂號」和「郡望」在實質上 還是有 若干分野的。他認為 「郡望」是以 兩千年前 秦漢時期的郡名,作為 整個 家族追溯之地。
    「堂號」的名稱,有時候也會是建立祠堂者所取的,這種名稱,大多取自 傳統的倫理道德,像 忠義堂、孝思堂等,其用意 除了辨別血統,當然更有鼓勵子孫 從善向上的意思。 
葉狼 2017-05-15 22:22:41

厲害! 加油!

版主回應
謝謝
捧友
2017-05-16 07:01:30
ben 2017-05-06 19:39:32

謝謝指教!

版主回應
閱讀增樂趣
休閒減煩憂
2017-05-07 07:06:07
ben 2017-05-05 20:28:33

版主博學多聞我真是招架不住!簡單回復難以讓你滿意答案!

版主回應
放輕鬆
賞詩詞
添樂趣
2017-05-06 06:40:01