2020-08-24 08:41:39楊風

夏之戀遇上聶魯達情詩

 

夏之戀遇上聶魯達情詩

走在黃昏的路上
想像你就在身邊
一陣風
把雲吹到了天邊
化成一片片五彩晚霞

原來
你的容顏
正隨著落日
燦爛地笑了起來

這是我的情詩集──《夏之戀》當中的第一首詩。

 α直白的詩風

就讀大學時,就愛上禪宗。禪師們不畏懼權威,「喝佛罵祖」的禪風,還有禪宗詩歌的優美、深富哲理,一直吸引著我、影響著我。因此,我的許多詩作,都遵循著禪宗的精神。

禪宗的精神是什麼?是「不立文字,教外別傳」。也就是:闡述禪道時,以「不說破」為原則。如果不得已,非說破不可,那就不直白地說,而是隱晦地說、拐彎抹角地說。過去,這個精神,一直影響我寫詩。我的詩作往往「不說破」,甚至有點晦澀,原因就在這裡。

然而,新出版的這本情詩集──《夏之戀》,卻一改過去的詩風,以直白為標的。原因是:這是一本情詩集,「愛必須直白說出來。」另外一個原因是受智利詩人聶魯達Pablo Neruda1904 - 1973的影響。我想,這也是這次新書發表會,主辦單位要我以「夏之戀遇上聶魯達情詩」為講題的原因。如果是我定講題,我是不敢和這位偉大的詩人聶魯達,相提並論的。

聶魯達,智利當代詩人,曾在1971年(57歲)獲諾貝爾文學獎。哥倫比亞小說家瑪爾克斯G. G. Márquez1927 - 2014),稱聶魯達為二十世紀最偉大的詩人。美國詩人瑞德(D. Rader),則稱聶魯達為世界詩歌史上最偉大詩人的首位。(他把中國唐朝的詩人李白,列名第八。)

聶魯達出版過許多詩集,其中《二十首情詩和一支絕望的歌》和《100首愛情十四行詩》,讓我最關注。其中,《二十首情詩和一支絕望的歌》是他20歲時的作品。《100首愛情十四行詩》,則是獻給瑪蒂爾德(Matilde)──聶魯達第三任妻子的情詩集。創作於1955–1957(聶魯達51–53歲)之間,出版於1960年。為超現實主義Surrealism的詩集。在台灣,《二十首情詩和一支絕望的歌》有陳黎和張芬齡的合譯本,收錄在二人合譯出版的《聶魯達詩精選集》(桂冠出版)。而100首愛情十四行詩》也有陳黎和張芬齡的合譯本(九歌出版)。

在這兩本聶魯達的詩集當中,前者影響我最深。我在《夏之戀》的〈自序〉裡說:

陳黎、張芬齡,在他/她們的《聶魯達詩精選集•地上的戀歌──聶魯達評介》一文當中,這樣介紹聶魯達的詩集──《二十首情詩和一首絕望的歌》:

這本詩集突破了現代主義和浪漫主義的窠臼,可以說是拉丁美洲第一批真正的現代情詩……在拉丁美洲本地,這本詩集更像流行曲調或諺語般家戶曉地被傳誦著。

陳黎和張芬齡,並沒有說明聶魯達詩集,之所以流行的原因。但,真情流露和詩句淺白,想必是其中的原因。一本間接、晦澀、「不說破」的詩集,想來很難在民間流行。

聶魯達還說:「詩歌應當為平民而作」。他在諾貝爾文學獎得獎致答謝辭時更說:「最好的詩人就是給我們日常麵包的詩人。」

而我的詩集《夏之戀》,採取的也是聶魯達的直白詩風,揚棄了過去受禪詩影響的晦澀、「不說破」的詩風。

容許我讀讀底下這首《夏之戀》中直白的小詩吧:

夏末秋初
難得天空如此湛藍
一朵白雲
跌入水塘裡
盪漾黃色水蓮花

總是想起你的笑靨
在這藍天白雲下
總是想起
那前世結下孽緣的
小冤家

 β直白淺喻的庶民情詩

許多人都讀過底下這首古詩:

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當時已惘然。

這是唐朝詩人李義山的一首情詩──〈錦瑟〉莫渝曾在為我寫的序文裡寫著:

情詩可以簡單分成兩類:一類李義山式的隱晦深情,一類張我軍式或徐志摩式的直白淺喻。再簡化言:文人與庶民兩類表達方式。

我們來讀讀,徐志摩為他的愛人陸小曼所寫情詩〈這是一個懦怯的世界〉中的一段:

我拉著你的手,
愛,你跟著我走;
聽憑荊棘把我們的腳心刺透,
聽憑冰雹劈破我們的頭,
你跟著我走,
我拉著你的手,
逃出了牢籠,恢復我們的自由!

這是多麼直白淺喻呀!無疑這是詩壇庶民情詩的經典之作。而我這本受到聶魯達影響的詩集──《夏之戀》,應該也是屬於直白淺喻的庶民詩吧?

《夏之戀》中共有100首情詩。是我為遠在異國的愛人──Ben而寫。201971日,Ben被公司派到泰國工作。從75日開始,到98日,共64天,我每天寫一首或兩首、三首情詩,共100首,用Line傳給Ben。莫渝在他的序文當中,笑稱我是在寫「詩日記」。我每天都要散步一、兩個小時,這100首詩,大都是在散步中寫成。因此散步途中所遇到的花草樹木乃至人們的動作,例如踢足球、操場上跑步的健碩美男,都成了詩中的素材。由於這本情詩集裡的詩作,都是在夏天寫成,因此把它取名為《夏之戀》。

 γ我的情慾詩

過去,我寫過不少以男同志的情慾為題材的詩作。昨夜微霜在她為我寫的序文中說:「逢甲大學黃敬欽教授的評論說:楊風的詩歌最重要的三個重點是:哲學、禪學、以及情慾。 其實我最愛讀他的情慾詩。」昨夜微霜舉了080首〈青春的肉體〉為例。(詩中描寫的,正是前面所說,在操場上跑步的健碩美男。)而下面,我要舉第003首〈漫步在你的腹肌上〉為例:

想像著
漫步在你的腹肌上
窗前
那幾株素馨已經含苞待放
就把它們植移到你──
像小山丘一般突起的
六塊肌上

等待吧!
等待素馨花開時
我來嗅聞你那淡淡的體香

莫渝在他的序文裡,曾以我另一本情詩集中的詩作〈惡之華:詠波德萊爾〉為例,說:『楊風這首詩,筆下大膽,文字曖味不輸波德萊爾。「泉湧的喜悅」、「甘甜蜜蕊」,都意有指,明確直講,只能意會。莫渝還總結地說:「楊風,頹廢的撒旦信徒、擁護者……。」也許吧!我是一個沉溺在男同志肉體之美的撒旦信徒。我在一首也和波德萊爾有關的同志詩中,這樣寫著:

午夜牛郎

 *午夜,寂寞地讀著波德萊爾的《惡之華》。
   於是也跟著惡之華起來……

於是
你以裸露,交換
我深夜的寂寞
霸王卸甲地剝去
衣褲,剝去
皮肉,剝去
最後一道尊嚴

你,午夜的
秘密情人
以堅挺帶黑的
兩顆奶頭,賺取我
流盪四溢的情慾
腹肌五塊,圓渾緊實換取我
半醉半癡的靈魂

而那刺青,刺著
愛情兩字的
第六塊腹肌
龍與鳳交纏,是否也能
販賣給我?

儘管這樣,這本《夏之戀》中,描寫情慾的詩作,也不過只有上面所提到的兩首。倒是在詩集中,我畫的插畫,幾乎全都以男性生殖器官為題材。「楊風呀,楊風!你確實是撒旦的信徒、擁護者呀!」我這樣吶喊著。

 δ還在ing的戀情

「世界以痛苦吻我靈魂,卻要求報以詩歌。」這是印度詩人泰戈爾《飄鳥集》中的詩句。也是我的詩觀。過去,我的詩觀以為:詩歌必須是美,如果詩歌不美,就不成為詩歌。但其實這個詩觀,並不是我詩觀的全部,因為在美的背後,還隱藏著一個要素,那就是:詩歌必須以自己或人類的苦難為本質。特別是同志詩所描寫的同志戀情,往往是短暫的,甚至最後以悲劇作為結尾。描寫同志的詩,也就讀來讓我感到痛苦。

基於這樣的詩觀,過去我的詩作,大都是以淒美為主軸。而《夏之戀》中的詩作,除了少數幾首因為描寫思念遠方愛人而有淒美感之外,大都是歡欣想念對方、祝福對方,因為這是一段還在ing的戀情。

2020128日)

 

*本文原本要講於20205月的「台北國際書展讀字攤位主題講座」。但因武漢肺炎嚴峻,書展取消,演講也取消。






WitchVera 2020-11-03 18:38:10

又來讀一次 尤其這首作品
〈漫步在你的腹肌上〉:


想像著
漫步在你的腹肌上
窗前
那幾株素馨已經含苞待放
就把它們植移到你──
像小山丘一般突起的
六塊肌上

等待吧!
等待素馨花開時
我來嗅聞你那淡淡的體香

WitchVera 2020-09-15 09:29:01

想整篇劫走包括圖文和回應....想!
教授 安安

WitchVera 2020-08-28 10:33:47

覺得篇篇漾著笑或者淺笑
人生不讀如此
那淚滴
成串
是誰為了誰
雙垂