2019-07-07 12:00:00Solo

∮花落誰家77之雪祭25:千言萬語只為你 ∮

∮花落誰家77之雪祭25:千言萬語只為你∮

  老公,老婆問你,你剛剛叫我拉那曲Canon in D,你是不是想到我的野蠻女友那部片?老實說,自首無罪!我大笑:我老婆雖然野了點,跟我一樣狂野,但極其優雅,與野蠻根本扯不上邊,好嗎?我是在那曲月上柳梢頭,人約黃昏後,想到很久以前,黃昏也彈過這曲卡農給我聽過,而且月上柳梢頭,人約黃昏後,柳夏雪與黃昏都在裡面呢!雪大笑:我老公真是音痴,知音之人,彈過的曲子,唱過的歌,都縈繞在心,很好,好極了!我微笑道:我今晚有個極美的畫面烙印在心底深處,那就是風行無柳不呈姿,老婆拉琴的優雅畫面,一輩子都忘不了!雪微笑:我老公酒後的描述都好美,你腦子裡怎麼有那麼多的文字與詞彙呢?老公,你過來,老婆帶你去刮鬍子!你不能老是不刮鬍子,小提琴的琴絃鬆了也是要調整一下,你說對不?而且,餵草也不方便,老刺到我細嫩的肌膚,老公會心疼的,你說對嗎?

  我微笑道:妳剛剛幫我刮鬍子時,我想到一首有趣的老歌!喔,我老公的酒腦運轉得很順暢呢,隨時都有酒歌蹦出來!我大笑,那是因為我有個浪漫知心的娘子呀,上天所賜!那曲子還唱了女人難為呢,所以不能難為女人,要好好疼才對!老婆,你說對嗎?雪甜笑:我知道,你懂得如何疼如何寵,那就,把那曲子放出來給老婆聽聽吧!

Stand By Your Man
Carla Bruni- Stand By Your Man 翻唱版
https://www.youtube.com/watch?v=28DZPmxC_28

Sometimes it's hard to be a woman
Giving all your love to just one man
You'll have bad times
And he'll have good times
Doin' things that you don't understand
But if you love him you'll forgive him
Even though he's hard to understand
And if you love him oh be proud of him
'Cause after all he's just a man

Stand by your man
Give him two arms to cling to,
And something warm to come to
When nights are cold and lonely

Stand by your man
And show the world you love him
Keep giving all the love you can
Stand by your man

Stand by your man
And show the world you love him
Keep giving all the love you can
Stand by your man

  雪微笑抗議:我老公灌迷湯灌得很藝術!那歌名叫Stand By Your Man耶!我微笑:就是妳剛剛站在我身邊幫我刮鬍子時,我就想到那曲子了,那曲子也是在歌頌好老婆的!雪甜笑:那我想聽聽好老婆之歌,你剛剛說的,刮完鬍子,清爽多了!我就趴在你胸口上聽那曲好老婆之歌!我微笑:妳現在這個樣子,很像一個小寶寶躺在懷裡,妳等會邊聽,我邊口譯給妳聽,如何?雪喜道:老公要表演口譯?我微笑:那曲子的詞曲我挺熟的,所以可以,我以前都戴耳機閉著眼聽,妳等會就閉著眼聽歌,我在妳耳邊輕輕口譯,愛情文藝大導演,妳覺得編劇這樣編排得如何?雪甜笑:用哄寶寶的方式哄老婆,感覺挺好的!有創意!

  好老婆我跟妳說,這曲好老婆之歌,這個版本的絃樂編曲編得最棒!那個專輯名稱呢,也適合咱們夫妻倆!雪好奇問:專輯名稱叫什麼?喔,那專輯叫If we fall in love tonight!雪大笑:把If去掉,沒有If,直接就是we fall in love tonight。我老公的腦子裡,真的記憶體空間特別大,有好多音樂資料都存在腦子裡,特別棒!而且,存取速度快得很驚人,很高檔的酒腦。我兩年前那四夜酒詩歌音樂會,我就佩服得五體投地了!我要聽聽看,這曲子的絃樂伴奏,我就趴在你懷裡閉著眼睛靜靜聽!我在雪耳邊輕語:這是一曲獻給好老婆,最美的情歌!

Have I Told You Lately
Rod Stewart 1996
Album:If we fall in love tonight 
https://app.box.com/s/41h2ftfrdpfowk026f4ourqfer3u2onh

"Have I Told You Lately" is a song written and recorded by Northern Irish singer and songwriter Van Morrison for his nineteenth studio album Avalon Sunset ...
Recorded‎: ‎1989 Songwriter(s)‎: ‎Van Morrison
 
Have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴過你:我愛你?
Have I told you there's no one else above you
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
Fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱

For the morning sun in all it's glory
每天清晨,金色的陽光普照大地
greets the day with hope and comfort too
用充滿希望和慰籍的話語問候嶄新的一天
You fill my life with laughter
你讓我的生活充滿歡聲笑語
and somehow you make it better
甚至遠甚於上
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
There's a love that's divine
這份神聖的愛
and it's yours and it's mine like the sun
它屬於你屬於我就像綺麗的陽光
And at the end of the day
當夜晚來臨
we should give thanks and pray
我們應該誠摯的祈禱並表達我們的感激
to the one, to the one
向給予我們愛意的那一個人,那一個心上人

Have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴你:我愛你?
Have I told you there's no one else above you
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
Fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱

There's a love that's divine
這份神聖的愛
and it's yours and it's mine like the sun
它屬於你屬於我就像綺麗的陽光
And at the end of the day
當夜晚來臨
we should give thanks and pray
我們應該誠摯的祈禱並表達我們的感激
to the one, to the one
向給予我們愛意的那一個人,那一個心上人

And have I told you lately that I love you
最近我有沒有告訴過你:我愛你?
Have I told you there's no one else above you
最近我有沒有告訴過你:沒有人能與你相媲美?
You fill my heart with gladness
讓我的心中充滿喜悅
take away my sadness
驅散我所有的憂愁
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
Take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
fill my life with gladness
讓我的心中充滿喜悅
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱
Take away all my sadness
驅散我所有的憂愁
fill my life with gladness
讓我的心中充滿喜悅
ease my troubles that's what you do
用你的行動消減我的煩惱

  雪濕著眼在懷裡輕說:其實沒有什麼酒愁障礙,酒詩人好老公早就已經是無可取代了,咱們四個知心人,黃昏,冰冰,我與你都是一起的,只剩下咱們倆了!我微笑:說得好!詩意般的黃昏,美聲冰冰,都不在了。雪輕道:沒有不在,都在雪身上!我會唱給你聽,演奏給你聽,詩歌酒都會在咱倆夫妻心裡重建!我現在要吃草,老公我要聽吻曲!這個美雪小寶寶很頑皮,好。那讓妳先聽聽嘻皮搖滾,好好重建一番!雪問:重建還很嘻皮,那也太皮了,有那樣的歌嗎?我大笑:有有有,當然有囉!那曲子其實挺輕快的,裡面唱了一句歌詞,我們只是想在這裡跳舞,卻有人偷了我們的舞台(We just want to dance here, someone stole the stage),美聲天使冰冰被上天偷走了!但這曲子沒提到接吻,所以還不是吻曲!雪大笑:我老公聽歌真的很專心,都專心在歌裡皮!

"We Built This City" from the 1985
Starship album 'Knee Deep in the Hoopla'. 
https://app.box.com/s/el8cb63fn2jkxs1d9o2h86zut9ulh28w


  雪甜笑說:這曲子真的很輕快,確實沒提到接吻,不算愛情文藝片的歌,但可以是快樂的插曲!我笑道,也是有嘻皮搖滾的吻曲的,是滾石唱的Miss You,那曲子有點嘻皮搖滾,一般人是不太能接受的,但其實並不是曲子不好,只是編曲不好,所以詮釋得不好而已,我個人倒是覺得用拉丁節奏式的爵士唱法,應該會很好聽的,那曲子的美感,就會像老婆說的那樣,蹦出來,就會是首酒歌。那裡頭也有唱的一句接吻的歌詞 I've been sleeping all alone,I want to kiss you。還有一直唱Ooh, baby why you wait so long,Don't you, come on! come on now!!雪大笑:我老公酒腦裡的吻曲,真的是不少,這個編劇很厲害!我大笑道:人家天堂電影院,你們那邊叫新天堂樂園,那部電影劇終片尾時,電影播映師老頭子留給男主角的遺物,還全是以前剪下來不准播的接吻畫面呢!雪甜笑:我老公應該也很適合去唸電影學院的,才對!腦子裡有很多奇思怪想的,很寫意的浪漫畫面!我現在知道為何很久以前,唸交大傳播所的Sophia妹妹,那麼愛跟你聊天,因為她是個影評,而你不但可以和她聊音樂,還可以聊電影,我懂了!你老婆就是要專門來餵千里馬,讓黑馬恢復鬥志的,所以要一直點火餵食,點到火旺到不行那樣,路遙知馬力,老公對不?你若是匹千里馬,伯樂呢,就有義務讓馬跑個千里,跑到停不下來,因為伯樂都在馬兒的心裡,知道嗎?

The Rolling Stones - Miss You 1978
Carla Bruni - Miss You (Live Session)翻唱Live版
https://www.youtube.com/watch?v=jU_BOfmmJ_0

  老婆回贈老公一曲,好老公之歌,如何?來而不往非禮也!我也口譯給老公聽聽!我微笑輕語:其實真正很會翻譯的是,黃昏姑娘呀!她在紐約出生的,所以她講英文很好聽,我以前都陪黃昏聽英文歌曲的!雪微笑:那你等會聽聽看,看我譯得有沒有像黃昏姐姐那樣好?二號譯完,換一號譯!咱們來比比賽!這首歌我以前第一次聽到時,就很喜歡,好像是註定為老公聽的!

Everything I Do .. I Do It For You
 
Look into my eyes, you will see
What you mean to me.
Search your heart, search your soul
And when you find me there, you'll search no more.
注視我的眼,你將明瞭
你對我有多重要
在你內心探索,在你靈魂尋覓
你會發現我已長駐,毋需再探尋

Don't tell me it's not worth tryin' for.
You can't tell me it's not worth dyin' for.
You know it's true
Everything I do I do it for you.
別跟我說,這不值得嘗試
別跟我說,這不值得拼命
你知道,這是真實的
我所做的,都是為你

Look into my heart, you will find
There's nothin' there to hide.
So take me as I am, take my life.
I would give it all, I would sacrifice.
直視你的心,你將發現
沒什麼需要隱瞞
接納當下的我,成為命所歸屬
我會付出所有,我會犧牲一切

Don't tell me it's not worth fightin' for.
I can't help it, there's nothin' I want more.
You know it's true
Everything I do I do it for you
別跟我說,這不值得奮戰
我情不自禁,我已別無所求
你知道,這是千真萬確
我所做的,全是為你

There's no love like your love
And no other could give more love.
There's nowhere unless you're there
All the time, all the way.
世間再無情愛,如你之愛
再也無人,能愛得如此
世間無處可棲,除非有你之處
無時無刻,一心一意
 
Don't tell me it's not worth tryin' for.
I can't help it, there's nothin' I want more.
I would fight for you, I'd lie for you,
Walk the wire for you, yeah, I'd die for you.
You know it's true
Everything I do I do it for you.
啊,別跟我說,這不值得嘗試
我情不自禁,我別無所求
我會為你束手而戰
為你捨命赴湯蹈火
你知道,這是真的
我所做的,全只為你

  雪雙手貼在我臉頰,凝望著我道:不要忘了,你能力所及都要滿足我,你答應我的,不許食言。我要老公像這曲子最後唱的那段那樣,為我而戰,即是為你而戰,所以不准再罷戰了,好老婆會為好老公備好知心草的。這首歌,就是老婆要對你說的心語!如何?我的好老公之歌不賴吧?老公的酒腦我現在也有了呢!我還是第一次譯出來給老公聽呢!為我奮戰,即是為你的知音奮戰,用你的狂野衝破際遇的藩籬,黑馬要努力好好跑給好老婆伯樂看,才稱得上是好老公,你悶太久了,需要像蛹之生那樣,破繭而出,你已不年輕了!我和仙女,天使都是你真正的伯樂,千言萬語只為你!

Solo記2004.12.30寅時上海租界區
2019.07.04申時整理於雨港