2019-07-11 19:33:16deepmind

廣論消文 62 第三思惟極難得者。如是暇身

消文62    6213– 641

第一科、思惟極難得者,分為八項  第一項、難得的比喻

【第三思惟極難得者。如是暇身如《事教》中說,「從惡趣死復生彼者,如大地土,從彼死沒生善趣者,如爪上塵。】

第三、思惟暇滿人身非常難得。如《事教》(律典)中說:「從惡趣中死後再轉生到惡趣的有情,有如大地的塵土一樣的多;可是從惡趣死後能生到善趣的,卻如指尖沾取的塵那樣的少。

【從二善趣死生惡趣者,如大地土,從彼沒已生善趣者,如爪上塵。」故從善趣惡趣二俱難得。】

同樣的,從人、天二善趣死了以後,投生到惡趣的,像大地的塵土那樣多,而從善趣死後能繼續生到善趣的,像指尖的塵那樣少。」所以無論從善趣或惡趣死後,要再投生到善趣,都是非常困難的。

 第二項、如此難得的原因

【若作是念,彼由何故如是難得,如《四百頌》云,「諸人多受行,非殊勝善品,是故諸異生,多定往惡趣。」謂善趣人等,亦多受行十不善等,非勝妙品,由是亦多往惡趣故。】

若想,為什麼獲得暇滿人身是如此難得呢?如《四百頌》所說:「由於人在造業時,所造作的多是惡業,所以凡夫大多數必然投生到惡趣。」就連善趣中的人類等,多數也是大量造作十不善業等非勝妙的品類,因此導致大多數人都投生惡趣。

【又如於菩薩所,起瞋恚心,一一剎那,尚須經劫住阿鼻獄。況內相續現有往昔多生所造眾多惡業,果未出生,對治未壞,豈能不經多劫住惡趣耶。】

又比如我們對一位菩薩生起瞋恚心,即使只是生起一剎那的時間而已。都還要墮入阿鼻地獄(無間地獄)一劫的時間。何況我們過去多生所造的眾多惡業,還未感果,也還沒有對治滅除掉,如此,哪有不長時間住在惡趣道?

第三項、修持暇滿之因的人稀少 

【如是若能決定淨治往昔所造惡趣之因,防護新造,則諸善趣雖非希貴,然能爾者,實極稀少。若未如是修則定往惡趣。既入惡趣則不能修善,相續為惡,故經多劫,雖善趣名亦不得聞,故極難得。】

雖然如此,但如果能確定淨除往昔所造惡趣的因,而且能防護不再造新的惡業,那麼投生善趣就不難獲得,可是真正能這樣做到的人,實際上又非常的少。如果不能這樣修持的話,那就一定墮落惡趣。一旦進入惡趣,就不能修善,將持續造惡業,如此經過很長時間,甚至連善趣之名都聽不到了,所以暇滿人身是極難得的。

【《入行論》云,「我以如是行,且不得人身,人身若不得,唯惡全無善。若時能善行,然我不作善,惡趣苦蒙蔽,爾時我何為。未能作諸善,然已作眾惡,經百俱胝劫,不聞善趣名。

《入行論》中說:「像我這樣不能如理修行的人,將來人身都難得,得不到人身的話,就只有造惡,毫無善業。當有機緣能行善,我卻不修善,一旦被惡趣的痛苦徹底蒙蔽,那時我還能作什麼(又如何能修行呢)?今生若不能奉行眾善,又已造集種種罪惡,這樣經百千萬劫以後,恐怕連善趣的名都聽不到了。

是故薄伽梵,說人極難得,如龜項趣入,海漂軛木孔。雖剎那作罪,尚住無間劫,況無始生死,作惡豈善趣。」】

所以佛陀說:人身極為難得,這個「難得」就像盲龜浮出海面,盲龜的頭頸正好伸入在海上漂流的軛木孔中,可說機率渺茫。我們在一剎那間所造的惡業,尚且要經劫久處無間地獄,何況我們無始以來,所造集的惡業那麼多,又怎能有機會生到善趣呢?」

第四項、在惡趣中也會生起廣大罪惡的道理

【若作是念,由受惡趣苦盡昔惡業已,仍可生樂趣,故非難脫也。即受彼苦之時,時時為惡,從惡趣沒後,仍須轉惡趣,故難脫離。如云,「非唯受彼已,即便能脫離,謂正受彼時,復起諸餘惡。」】

如果我們心想,成受了惡趣的痛古,就能消盡往昔眾多惡業,業盡了以後,仍然可以再度投生到樂趣,所以並非永遠難脫惡趣。但在受業報感苦果的時候,因為痛苦太過猛烈,我們仍時時不斷的造了惡業,因此從惡趣死後,仍會繼續投生在惡趣,故說極難脫離。就如經中所說,「不是說受完前世造集的業報,就一定能脫離惡趣,因為正在承受往昔業報的苦果時,我們又會生起(新造下)的其他惡業。」

第五項、作意這些所緣之行相的方法

如是思惟難得之後,應作是念,而發欲樂攝取心要。謂若使此身為惡行者,是徒耗費,應修正法而度時期。】

如此思惟暇滿難得之後,要生起這樣的想法,應該對修習善法發起好樂之心,告訴自己,如果繼續讓這個難得的暇滿人身造惡,簡直是浪費生命,應該時時修習正法才是道理。

【度時期】-合註語譯應該要以修持正法度日。

【如《親友書》云,「從旁生出得人身,較龜處海遇軛木孔隙尤難,故大王應行正法令有果。若以眾寶飾金器,而用除棄吐穢等,若生人中作惡業,此極愚蒙過於彼。」】

如《親友書》說,「能從畜生道中出離而得到人身,比盲龜將頭頸伸進海中軛木孔還要難。所以,大王啊!難得的暇滿人身應當用來修行正法,令自身獲得成果。如果讓暇滿人身白白空過,就像把鑲滿珠寶的金器,卻拿來裝垃圾或嘔吐之穢物,豈不可惜?如今好不容易得此難得的人身,我們卻用來造惡業的話,再沒有比這個更愚癡的了。」

【《弟子書》中亦云,「得極難得人身已,應勤修證所思義。」】

《弟子書》中也說:「已經得到這個極為難得的人身,【應勤修證所思義】合註語譯:應當策發勤奮精進的力量,去成辦心中所思惟「想要獲得所追求的,諸如出離受生大海及播下大菩提種子」的目標。

1【受生大海】即輪迴。在輪迴中必須不斷受生,無有邊際,如同大海,故名受生。

巴梭法王箋註:得即難得人身已,應起勤奮精進之力,修證心中所思 謂念當獲,如終止受生大海及種大菩提種子之所求義。

【此又如大瑜伽師謂慬哦云,「應略休息。」答云,「實當如是,然此暇滿,實為難得。」】

第六項、守護修習這些所緣行相功用

又如大瑜伽師尊者對弟子慬哦瓦說:「應該稍作休息。」慬哦瓦回答:「是應該休息一下,不過暇滿人身難得,我實在無法讓自己懈怠下來啊!」

【又如博朵瓦云,「如昔坌宇(今名澎玉)有一雕房,名瑪卡喀,甚為壯麗,次為敵人所劫,經久失壞。有一老人因此房故,心極痛惜,後有一次聞說其房為主所得,自不能走,憑持一矛逶迤而至,如彼喜曰,今得瑪卡喀,寧非夢歟。今得暇滿,亦應獲得如是歡喜,而修正法。」乃至未得如是心時,應勤修學。】

·        bènㄅㄣˋ  **逶迤 ㄨㄟㄧˊ: wēi yí

又如博朵瓦祖師所講的一個故事:「過去在坌宇的地方,有一座精美壯麗的城堡,叫做瑪卡喀,後來被敵人占據,經過多年就漸漸頹壞了,有位老人為此心裡感到十分痛惜。後來有一次聽說城堡被收復了,老人因年邁已經不能行走,卻仍硬撐著一根茅,步履蹣跚地前往。看到城堡被修復,老人喜不自禁的說:『如今獲得瑪卡喀?我是不是在作夢啊!』同樣的, 如今我們能得暇滿人身,也應該有像這樣失而復得的歡喜心,而且應當用來勤修正法。」如果還沒有生起這樣的歡喜心和珍惜心,應該要努力修行學習。

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)