2018-11-18 11:49:02慕松

商旅行腳隨筆36-『黑人吃炒麵記事』

 
照片-台灣炒麵-[網摘]。



        商旅行腳隨筆36-『黑人吃炒麵記事』

 

  別問我炒麵的滋味如何?還是先給我一盤試試滋味再說吧!我家二姑炒功一級棒,可是她的炒麵卻不怎麼樣。說句真話,可能比家母的炒麵還有些落差呢。二姑的炒麵主材是油麵,家母則喜歡用乾燥的麵條煮透之後,將它浸泡在冷水中備用。油麵炒作方便,只需將佐料爆香之後,將麵放入一起攪拌就可以啦。這種炒麵口感平平,滋味更談不上有啥突出。

 

  家母炒麵比較功夫些,她是先用五花肉切片,放入鍋內逼出油來,然後將泡在水中之麵條撈出濾乾水分,再下鍋與爆香之紅蔥一起燴炒。調好味後才撒些醬油入內,繼續翻炒至醬汁與麵條融燴一起,這才打入盤內端上桌去。母親的炒麵色香味俱全,有肉有蔬菜還有辛香料之拌合,家人百吃不厭。從前我家耕田時代,無論是插秧或收割大家爭相幫助,原因就是貪圖家母的炒麵點心。

 

  那些前來的幫工都說,家母的炒麵吃起來滋味滿足,令人有著一股幸福的感覺。由於在下是個銅臭商人,為了自己三餐經常扮演空中飛人,在異國尋找商機養活一大幫的員工。而在奔波途中,吃住最是該注意的重點。我對麵食非常在意,尤其是對炒麵更是挑嘴。有一種廣式炒麵令人激賞,它是將麵條酥炸至金黃起鍋放入碗公內,然後利用大白菜、胡蘿蔔、彩色椒、蝦米、草菇、爆香相同炒。

 

  佐料混炒熟透之後,勾上小芡澆上酥炸好的麵條上就可上桌了。這種炒麵口感酥脆滑潤,滋味華麗令人越吃越不想罷手。它與台南之善魚炒麵有點相似,但是一軟一酥滋味各有千秋。日本炒麵是在鐵板上進行,濃濃的醬汁與彈性麵條是其特色。許多台灣觀光客對它讚不絕口,可是我對它看不上眼,除非我的肚子餓極,否則我是不會吃它。如果像廣島燒那樣炒法,倒是可以勾動些我的食慾。

 

  奈及利亞的黑人炒麵,或許她的炒麵技術是跟香港人學習來的,重油重鹽之外,麵條炒成一片黑糊糊的,看入眼裡很不是滋味。義大利炒麵大量利用番茄醬,紅呼呼又酸酸甜甜的,在下對其滋味實在是敬謝不敏。至於美國人的炒麵,其實它不過是將麵條與肉醬攪混在一起罷了。某次在芝加哥鄉下吃過一次,從此便不想再與它接觸啦。

 

  至於委內瑞拉老爹家裡的炒麵,洋蔥辣椒波菜玉米一起同炒,滿嘴菜味很不喜歡。1995年,我最後一次探訪拉丁美洲。在我停留於聖地牙哥期間,商友斐迪南茲希望我露一手中國料理,好讓他的家人開開眼界。這個要求雖然有點過份,但我還是勉為其難的答應下來。由於突如其來得要求,我只好用母親的炒麵應卯。我去附近得僑商開的超市買肉、買蝦米、和青蔥與大白菜,以及一些調味料。

 

  那天運氣還算不錯,讓我幸運的在貨架上,找到多把台灣來的乾燥麵條。於是我拿下四把,回到他家裡立即加以整理,然後按照母親炒麵之SOP,將佐料切絲切條或切丁片備用。生火熱鍋之後,一步一步的照單演練下去。就在我的炒功施展之下,麵香菜香滿屋飄盪,引來一家人聞香擁入廚房來探個究竟。是日我端出兩大盤台灣炒麵上桌,一家六口連我七人,個個吃得滿嘴油光笑聲連連。

 

  斐迪南茲夫婦還頻頻高呼「汪豆腐!」(Wonderful),叉子不停的捲麵送入口中。我圓滿的達成任務,並換回一張數額不小的訂單。最近景氣不佳,傳統市場內出現多家米粉炒小攤。這些小攤也兼賣炒麵,某日老妻買回一份兩人分吃。麵裡的高麗菜半生不熟,青蔥依然生硬嗆辣。我只吃了兩口便不再吃它。沒錯!我真的很喜歡吃炒麵,但我只喜歡吃媽媽的炒麵而已。【完】



飄浪之女-蔡琴