2018-02-14 10:05:04阿文

◎有錢𣍐曉用

 

  ◎有錢𣍐曉用

              ⊕潘文良 撰

  俗語講‥「乍貧難改舊家風、乍富不知新受用。」
  呰句語,是安怎講呢?意思是講‥
好額人,若是突然間貧窮,比如‥生理失敗,致使負債累累,雖然困苦,卻也難以改掉,過往好額時的生活習慣,三頓要食好料;對別人,也呣知愛客氣,抑像咧對待員工、下骹手人共款,頤指氣使。
散赤人,若是突然間好額,比如‥買彩券,中頭獎,一夜致富,雖然有錢啦!卻也呣知影,安怎去運用錢財,三頓抑是「食飯配菜脯」,衫褲抑是穿以早,人送的、抾來的,縫縫補補,出門也呣甘坐車。
 
  有的台語人,實在也誠奇怪!繼承了祖先的資產,卻也親像,有的散赤人共款‥「乍富不知新受用」——呣知是要講伊「細膩」,抑是要講伊「倲戇」?
  近來,有的台語人,呣知佗著,誠愛分啥麼「華語詞、台語詞」,乃至啥麼「北語系統、華語文法」——
若是用「華語詞」,用「北語系統、華語文法」,
著會有失台語人的尊嚴、破壞台語人的文化?
  有此知見,實在攏是,受著政客使弄,滿心仇恨、滿腹怨𢗧,以好惡之心、門戶之見,而恨心講雄話(兇話、狠話)!
  有人講‥
「因為真濟台語人,自細漢,攏是接受『北京語教育』,所以講台語、寫台語文,攏會先以北京語的模式思考,然後,將北京語的語詞,著直接轉換為台語,結果著變成不倫不類,北京語式的台語。」
  因為「先入為主」的觀念,則會認為是按呢生。
  阿文講‥
「換一下仔講法‥因為自細漢,接受『北京語教育』,煞予北京語『嚇去』,所以則會認為‥明明都是『漢文語系,共同資產』的語詞,煞攏變成是『北京語詞』。」
  有的人,著顛倒頭講‥
「本來是台語的詞,後來,煞去予華語穢著、蹧蹋去……」
  實在也𣍐當按爾講!千百條山溝水,流入溪湖江海,佇溪湖江海裡,捾一桶水,是要安怎去分出‥呰桶水,是屬於佗一粒山頭,所流入的水? 若要佗一粒山頭的水,當是去迄粒山頭的水源取水,則會當確定。
  明明都是「漢文語系,共同資產」,硬要分做「華語詞、台語詞」,乃至分做「客語詞、粵語詞」,實在是無必要的載誌,也是無意義的載誌。
(當然,各族群的語言,攏有伊特用的字詞,如‥華語「我、我們 、咱、咱們」,客語慣用「{亻厓}、{亻恩}、{亻恩}等」;台語慣用「我、㑑、㐾」,這其實是真好區分,各方言的「私產」,其餘者,當歸「漢文語系,共同資產」。)
  要分,當是分做「文言詞、口語詞」,按爾則著。
  台語所用的漢字,真少是「單一讀音」,絕大部分,攏是有文音、白音——
文音,用於「文言詞」;白音,用於口語詞。(有的詞,是文白相雜。)
  比如‥
而已〔ㆢㄧ├ ㄧˋ〕[ji5~7 i2],是文言詞,如:不過如此而已!
爾爾〔ㄋㄧㄚ└  ㄋㄧㄚ├〕[nia7~3 nia7],是口語詞,如:乾仔按呢爾爾!
不用〔ㄅㄨㆵ' ㄩㄥ├〕[put4~8 iong7] ,是文言詞。
呣免〔ㆬ└ ㆠㄧㄢˋ〕[m7~3 bian2],是口語詞。
 
  想來,佇台灣,抑無「台語」呰個名稱進前,講的應該是「漢語」——
佮〈漢學先生〉學漢語。
  所謂「漢語」,原本是「通稱」,泛指使用「漢文字」系統的語言。
  呣管是台語人的祖先‥厦門人、漳州人、泉州人;抑是華語人、客語人、粵語人的祖先,去「學堂」讀冊,攏是讀四書五經、諸子百家、唐詩宋詞——各用其族群的語言去學習。
  學子上京應考,寫文章,四書五經、諸子百家、唐詩宋詞,千千萬萬字詞、詩句、諺語……任汝運用、發揮。
 
  台語人,若是遮恁愛「較真」,硬要分啥麼‥
台語詞、 華語詞、客語詞、粵語詞……
請問‥到底有偌濟語詞,是「土生土長」的台語人,家己所「創製‥純正的台語詞」?
若非「台語詞」,呣用、呣講,結果應該是‥講無話、無話講。
  日製漢語詞,如「電話、哲學」;外來譯音詞,如「雪文、蓮霧」——
台語人,照講照用,一點仔也𣍐感覺歹勢‥用之殊覺可恥、可恨!
明明都是「漢文語系,共同資產」的語詞,煞講‥呣好用、呣𢓶用、𣍐使用——
用了,會有失台語人尊嚴,會破壞台語人的文化?
  台語人,哪會遮恁矛盾?
  台語人,明明都誠好額,哪會有錢𣍐曉用?
 
                    2018.02.14.三 09:30:00
 
■台語註解
【佗】{本}ㄉㄜˋ tor2 {變}ㄉㄜ tor2~1 哪、何。疑問詞。
【好額】ㄏㄜ ㆣㄧㄚ
' hor1 giah8 富裕、富有、有錢。
【散赤】ㄙㄢˋ ㄑㄧㄚㆷ san2 tshiah4 貧窮、困乏。缺乏錢財,生活拮据。
【呣甘】ㆬ└ ㄍㆰ m3 kam1 捨不得。
【細膩】ㄙㄝˋ ㆢㄧ├(漳) / ㄙㄨㄝˋ ㄌㄧ├
    se2 ji7(漳) / sue2 li7(泉) ①做事小心謹慎。 ②客氣。
【倲戇】ㄉㄨㄥˋ ㆣㄨㄥ├{文}(漳) / ㄉㄤˋ ㆣㄨㄥ├{白}(泉)
    tong2 gong7{文}(漳) / tang2 gong7{白}(泉) 愚蠢。
【則著】ㄐㄧㄚˋ ㄉㄧㄜㆷ tsia2 tiorh4 才對。
【遮恁】ㄐㄧㄚˋ ㄌㄧㄣ├ tsia2 lin7 這麼、如此。
【穢著】ㄨㄝ└ ㄉㄧㄜ˙(漳) / ㄝ└ ㄉㄧㄜ˙(泉)
    ue3 tior0(漳) / e3 tior0(泉) 弄髒、玷汙到。
【呣知佗著】ㆬ└ ㄗㄞ├ ㄉㄜ
 ㄉㄧㄜ˙ m3 tsai7 tor1 tior0
  不知道哪裡不對、不知道哪裡有問題;不知道問題出在哪裡。
 
■相關文章
◎善用資產
 http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374429940
◎畫地自限
 http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374716978
 

※本文發表於新聞臺。2018.02.14.三 10:05:04
  http://mypaper.pchome.com.tw/avun01/post/1374749829
 ※本文分享於「臺語學院」。2018.02.14.三 10:06:00
  https://www.facebook.com/groups/978821105480673/permalink/2005711552791618/
 ※本文分享於「台語生活社」。2018.02.14.三 10:09:00
  https://www.facebook.com/groups/1524327644503170/permalink/2067079823561280/
  
 ※標籤:有錢𣍐曉用、台語詞、華語詞、北語系統、華語文法、文言詞、口語詞

上一篇:◎畫地自限

下一篇:◎諒解